Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ao que eles propuseram: “Chamemos a moça e peçamos-lhe seu parecer!” João Ferreira de Almeida Atualizada Disseram-lhe: chamaremos a donzela, e perguntaremos a ela mesma. King James Bible And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. English Revised Version And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. Tesouro da Escritura Ligações Gênesis 24:57 Interlinear • Gênesis 24:57 Multilíngue • Génesis 24:57 Espanhol • Genèse 24:57 Francês • 1 Mose 24:57 Alemão • Gênesis 24:57 Chinês • Genesis 24:57 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 24 …56Mas ele lhes replicou: “Por favor, não me detenhais, pois foi o SENHOR quem me deu êxito; deixa-me partir agora, a fim de que eu vá para o meu senhor!” 57Ao que eles propuseram: “Chamemos a moça e peçamos-lhe seu parecer!” 58Então eles chamaram Rebeca e lhe indagaram: “Queres partir com este homem?” E ela afirmou: “Sim, quero”.… Referência Cruzada Gênesis 24:56 Mas ele lhes replicou: “Por favor, não me detenhais, pois foi o SENHOR quem me deu êxito; deixa-me partir agora, a fim de que eu vá para o meu senhor!” Gênesis 24:58 Então eles chamaram Rebeca e lhe indagaram: “Queres partir com este homem?” E ela afirmou: “Sim, quero”. |