Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Mas ele lhes replicou: “Por favor, não me detenhais, pois foi o SENHOR quem me deu êxito; deixa-me partir agora, a fim de que eu vá para o meu senhor!” João Ferreira de Almeida Atualizada Ele, porém, lhes respondeu: Não me detenhas, visto que o Senhor me tem prosperado o caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor. King James Bible And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. English Revised Version And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. Tesouro da Escritura Hinder. Gênesis 45:9-13 Provérbios 25:25 prospered. Josué 1:8 Isaías 48:15 Ligações Gênesis 24:56 Interlinear • Gênesis 24:56 Multilíngue • Génesis 24:56 Espanhol • Genèse 24:56 Francês • 1 Mose 24:56 Alemão • Gênesis 24:56 Chinês • Genesis 24:56 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 24 …55Então o irmão e a mãe de Rebeca pediram: “Que a moça fique ainda dez dias conosco, em seguida ela partirá!” 56Mas ele lhes replicou: “Por favor, não me detenhais, pois foi o SENHOR quem me deu êxito; deixa-me partir agora, a fim de que eu vá para o meu senhor!” 57Ao que eles propuseram: “Chamemos a moça e peçamos-lhe seu parecer!”… Referência Cruzada Gênesis 24:40 Mas ele me assegurou: ‘Yahweh, na presença de quem eu caminho, enviará seu anjo contigo, ele te dará êxito, e tomarás para meu filho uma mulher de minha família, de minha casa paterna. Gênesis 24:54 Depois comeram e beberam, ele e os homens que estavam com ele, e passaram a noite. De madrugada, quando se levantaram, disse o velho servo: “Deixa-me ir para o meu senhor”. Gênesis 24:57 Ao que eles propuseram: “Chamemos a moça e peçamos-lhe seu parecer!” Gênesis 30:25 Quando Raquel gerou José, Jacó disse a Labão: “Deixa-me partir, que eu volte para a minha casa, em minha terra. |