Gênesis 29:19
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!”

João Ferreira de Almeida Atualizada
Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.   

King James Bible
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

English Revised Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Tesouro da Escritura

Salmos 12:2
Cada qual mente ao seu companheiro seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.

Isaías 6:5,11
Então bradei eu: “Ai de mim, não tenho salvação! Porquanto sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos contemplaram o Rei, o SENHOR dos Exércitos!”…

Ligações
Gênesis 29:19 InterlinearGênesis 29:19 MultilíngueGénesis 29:19 EspanholGenèse 29:19 Francês1 Mose 29:19 AlemãoGênesis 29:19 ChinêsGenesis 29:19 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Gênesis 29
18Como Jacó estava apaixonado por Raquel, logo respondeu: “Trabalharei sete anos para o senhor, a fim de poder me casar com Raquel, tua filha mais nova!” 19Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!” 20Jacó serviu então, por amor a Raquel, durante sete anos, mas que lhe pareceram como poucos dias, de tal modo ele a amava.…
Referência Cruzada
Gênesis 29:18
Como Jacó estava apaixonado por Raquel, logo respondeu: “Trabalharei sete anos para o senhor, a fim de poder me casar com Raquel, tua filha mais nova!”

Gênesis 29:20
Jacó serviu então, por amor a Raquel, durante sete anos, mas que lhe pareceram como poucos dias, de tal modo ele a amava.

Gênesis 29:18
Início da Página
Início da Página