Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Não me permitiste beijar meus descendentes e minhas filhas. Verdadeiramente agiste como um insensato! João Ferreira de Almeida Atualizada Por que não me permitiste beijar meus filhos e minhas filhas? Ora, assim procedeste nesciamente. King James Bible And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing. English Revised Version and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly. Tesouro da Escritura kiss. Gênesis 31:55 Gênesis 29:13 Êxodo 4:27 Rute 1:9,14 1 Reis 19:20 Atos 20:37 foolishly. Gênesis 31:3,13,24 1 Samuel 13:13 2 Crônicas 16:9 1 Coríntios 2:14 Ligações Gênesis 31:28 Interlinear • Gênesis 31:28 Multilíngue • Génesis 31:28 Espanhol • Genèse 31:28 Francês • 1 Mose 31:28 Alemão • Gênesis 31:28 Chinês • Genesis 31:28 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 31 …27Por que fugiste secretamente e me enganaste em vez de me avisar, para que eu te despedisse em paz, com alegria, cânticos, ao som de tamborins e harpas? 28Não me permitiste beijar meus descendentes e minhas filhas. Verdadeiramente agiste como um insensato! 29Agora, portanto, poderia causar-te sérios danos; entretanto, na noite passada, o Deus de teu pai, me preveniu com estas palavras: ‘Guarda-te, não digas nada a Jacó, não lhe faças qualquer promessa nem ameaça!’… Referência Cruzada Gênesis 31:55 No dia seguinte, antes do alvorecer, Labão beijou seus netos e suas filhas e os abençoou; e, partindo, voltou para sua casa. Gênesis 31:29 Agora, portanto, poderia causar-te sérios danos; entretanto, na noite passada, o Deus de teu pai, me preveniu com estas palavras: ‘Guarda-te, não digas nada a Jacó, não lhe faças qualquer promessa nem ameaça!’ |