Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada As pessoas que não têm o Espírito não aceitam as verdades que vêm do Espírito de Deus, pois lhes parecem absurdas; e não são capazes de compreendê-las, porquanto elas são discernidas espiritualmente. João Ferreira de Almeida Atualizada Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque para ele são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente. King James Bible But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. English Revised Version Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged. Tesouro da Escritura the natural man. 1 Coríntios 15:44,46 Tiago 3:15 Judas 1:19 *Gr: receiveth. Mateus 13:11 *etc: Mateus 16:23 João 3:3-6 João 8:43 João 10:26,27 João 12:37 Romanos 8:5-8 the things. 1 Coríntios 2:12 João 14:26 João 15:26 João 16:8-15 they. 1 Coríntios 1:18,23 João 8:51,52 João 10:20 Atos 17:18,32 Atos 18:15 Atos 25:19 Atos 26:24,25 neither. Provérbios 14:6 João 5:44 João 6:44,45 Atos 16:14 2 Coríntios 4:4-6 1 João 2:20,27 1 João 5:20 Judas 1:19 Ligações 1 Coríntios 2:14 Interlinear • 1 Coríntios 2:14 Multilíngue • 1 Corintios 2:14 Espanhol • 1 Corinthiens 2:14 Francês • 1 Korinther 2:14 Alemão • 1 Coríntios 2:14 Chinês • 1 Corinthians 2:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Coríntios 2 …13Sobre isso também pregamos, não com palavras ensinadas pelo saber humano, mas, sim, com palavras ministradas pelo Espírito, interpretando verdades espirituais para os que são espirituais. 14As pessoas que não têm o Espírito não aceitam as verdades que vêm do Espírito de Deus, pois lhes parecem absurdas; e não são capazes de compreendê-las, porquanto elas são discernidas espiritualmente. 15Contudo, aquele que é espiritual pode discernir todas as coisas, e ele mesmo por ninguém é compreendido; porquanto: … Referência Cruzada João 14:17 o Espírito da verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê, nem o conhece; vós o conheceis, porque Ele vive convosco e estará dentro de vós. 1 Coríntios 1:18 Pois a mensagem da cruz é loucura para os que estão sendo destruídos, porém para nós, que estamos sendo salvos, é o poder de Deus. 1 Coríntios 1:21 Considerando que, na sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por meio da sabedoria humana, foi do agrado de Deus salvar os que crêem por intermédio da loucura da proclamação da sua mensagem. 1 Coríntios 1:23 nós, entretanto, proclamamos a Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e loucura para os gentios. 1 Coríntios 1:25 Porquanto a insensatez de Deus é mais sábia que a sabedoria dos seres humanos, e a fraqueza de Deus é mais forte que todo o poder dos homens. 1 Coríntios 3:1 Irmãos, não vos pude falar como a pessoas espirituais, mas como a pessoas carnais, como a crianças em Cristo. 1 Coríntios 15:44 é semeado um corpo natural, contudo ressuscita um corpo espiritual. Ora, se há corpo natural, há também corpo espiritual. 1 Coríntios 15:46 Assim, não foi o espiritual que veio primeiramente, mas sim o natural; depois dele então, chegou o espiritual. Tiago 3:15 Porquanto, esse tipo de sabedoria não vem dos céus, mas é terrena; não é celestial, mas demoníaca. Judas 1:19 Estes são os que provocam divisões entre vós, os quais são dominados pelas paixões de suas próprias almas e não têm o Espírito. |