Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Labão o denominou Jegar-Saaduta, em sua língua, e Jacó o chamou Geleede. João Ferreira de Almeida Atualizada Labão lhe chamou Jegar-Saaduta, e Jacó chamou-lhe Galeede. King James Bible And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed. English Revised Version And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed. Tesouro da Escritura Jegar-sahadutha. Hebreus 12:1 Ligações Gênesis 31:47 Interlinear • Gênesis 31:47 Multilíngue • Génesis 31:47 Espanhol • Genèse 31:47 Francês • 1 Mose 31:47 Alemão • Gênesis 31:47 Chinês • Genesis 31:47 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 31 …46E convidou seus irmãos: “Ajuntai algumas pedras!” E tomaram pedras e fizeram um amontoado delas. Em seguida prepararam uma refeição e comeram todos juntos, ao lado do monte de pedras. 47Labão o denominou Jegar-Saaduta, em sua língua, e Jacó o chamou Geleede. 48E Labão explicou: “Seja hoje este montão de pedras por testemunha entre mim e ti!”, por isso, lhe deram o nome de Geleede.… Referência Cruzada Gênesis 31:46 E convidou seus irmãos: “Ajuntai algumas pedras!” E tomaram pedras e fizeram um amontoado delas. Em seguida prepararam uma refeição e comeram todos juntos, ao lado do monte de pedras. Josué 22:34 E os filhos de Rúben e os filhos de Gade deram ao altar o nome de Ed, para que tal monumento fosse um Testemunho entre nós de que Yahwehé Deus. |