Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E convidou seus irmãos: “Ajuntai algumas pedras!” E tomaram pedras e fizeram um amontoado delas. Em seguida prepararam uma refeição e comeram todos juntos, ao lado do monte de pedras. João Ferreira de Almeida Atualizada E disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. Tomaram, pois, pedras e fizeram um montão, e ali junto ao montão comeram. King James Bible And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap. English Revised Version And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap. Tesouro da Escritura brethren. Gênesis 31:23,32,37,54 Gather. Josué 4:5-9,20-24 Josué 7:26 2 Samuel 18:17 Eclesiastes 3:5 an heap. Gênesis 4:5 ; Ju. Gênesis 2:1 ; Gênesis 3:19 ; ch. Gênesis 3:20 . 1 Samuel 7:16 ; 1 Samuel 10:8 , 1 Samuel 10:17 ; 1 Samuel 11:15 ; 1 Samuel 13:7 ; 1 Samuel 15:33 . 2Sa. 1 Samuel 19:15 , 40 2Ki. 1 Samuel 2:1 .) as temples, and as places for holding councils, and assembling the people. For a satisfactory elucidation of this subject, consult the Fragments to Calmet, Nos. 156, 735, 736 Ligações Gênesis 31:46 Interlinear • Gênesis 31:46 Multilíngue • Génesis 31:46 Espanhol • Genèse 31:46 Francês • 1 Mose 31:46 Alemão • Gênesis 31:46 Chinês • Genesis 31:46 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 31 …45Então, Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como se fosse um pilar. 46E convidou seus irmãos: “Ajuntai algumas pedras!” E tomaram pedras e fizeram um amontoado delas. Em seguida prepararam uma refeição e comeram todos juntos, ao lado do monte de pedras. 47Labão o denominou Jegar-Saaduta, em sua língua, e Jacó o chamou Geleede.… Referência Cruzada Gênesis 31:45 Então, Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como se fosse um pilar. Gênesis 31:47 Labão o denominou Jegar-Saaduta, em sua língua, e Jacó o chamou Geleede. |