Gênesis 39:13
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Assim que se deu conta de que, na fuga agonizante de José, ela havia segurado seu manto consigo,

João Ferreira de Almeida Atualizada
Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,   

King James Bible
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

English Revised Version
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Tesouro da Escritura

came to pass.

Gênesis 38:1
Aconteceu que, nesse tempo, Judá se separou dos seus irmãos e foi morar na casa de um homem de Odolam que se chamava Hira.

garment in her hand.

Gênesis 38:25
Assim que a agarraram, ela mandou dizer a seu sogro: “Sim! Estou grávida do homem a quem pertence isto. Vê se o senhor reconhece a quem pertence este selo, este cordão e este cajado”.

Ligações
Gênesis 39:13 InterlinearGênesis 39:13 MultilíngueGénesis 39:13 EspanholGenèse 39:13 Francês1 Mose 39:13 AlemãoGênesis 39:13 ChinêsGenesis 39:13 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Gênesis 39
13Assim que se deu conta de que, na fuga agonizante de José, ela havia segurado seu manto consigo, 14a mulher de Potifar chamou seus criados e lhes alegou: “Vede! Meu marido nos trouxe um hebreu para nos insultar. Ele invadiu minha casa e tentou abusar de mim, mas eu gritei.…
Referência Cruzada
Gênesis 39:12
A mulher o agarrou pelo manto e voltou a apelar: “Vem e deita-te comigo!” Contudo, ele fugiu da casa apressadamente, deixando o manto preso à mão da mulher.

Gênesis 39:14
a mulher de Potifar chamou seus criados e lhes alegou: “Vede! Meu marido nos trouxe um hebreu para nos insultar. Ele invadiu minha casa e tentou abusar de mim, mas eu gritei.

Gênesis 39:12
Início da Página
Início da Página