Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Mesmo depois que as devoraram, não demonstravam qualquer benefício em tê-las devorado, porquanto sua aparência continuava tão extenuada e feia quanto no início. Então acordei. João Ferreira de Almeida Atualizada E entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvessem entrado em suas entranhas; porque o seu parecer era feio como no principio. Então acordei. King James Bible And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. English Revised Version and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. Tesouro da Escritura eaten them up. Ezequiel 3:3 Apocalipse 10:9,10 still. Salmos 37:19 Isaías 9:20 Ligações Gênesis 41:21 Interlinear • Gênesis 41:21 Multilíngue • Génesis 41:21 Espanhol • Genèse 41:21 Francês • 1 Mose 41:21 Alemão • Gênesis 41:21 Chinês • Genesis 41:21 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 41 …20As vacas magras e feias devoraram as sete primeiras, as vacas gordas. 21Mesmo depois que as devoraram, não demonstravam qualquer benefício em tê-las devorado, porquanto sua aparência continuava tão extenuada e feia quanto no início. Então acordei. 22Mais tarde voltei a sonhar e vi sete espigas de cereal, cheias e saudáveis, que cresciam num mesmo pé.… Referência Cruzada Gênesis 41:3 Logo em seguida saíram do rio outras sete vacas, de aparência feia e mal alimentadas, e se alinharam ao lado das primeiras, na margem do Nilo. Gênesis 41:20 As vacas magras e feias devoraram as sete primeiras, as vacas gordas. Gênesis 41:22 Mais tarde voltei a sonhar e vi sete espigas de cereal, cheias e saudáveis, que cresciam num mesmo pé. |