Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada As espigas magras engoliram as sete espigas boas. Contei isso a todos os magos e adivinhos do Egito, mas ninguém foi capaz de esclarecer-me!” João Ferreira de Almeida Atualizada E as sete espigas miudas devoravam as sete espigas boas. E eu disse-o aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse. King James Bible And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me. English Revised Version and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me. Tesouro da Escritura I told this. Gênesis 41:8 Êxodo 8:19 Daniel 4:7 Ligações Gênesis 41:24 Interlinear • Gênesis 41:24 Multilíngue • Génesis 41:24 Espanhol • Genèse 41:24 Francês • 1 Mose 41:24 Alemão • Gênesis 41:24 Chinês • Genesis 41:24 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 41 …23Depois delas, brotaram outras setes espigas, murchas e mirradas, ressequidas pelo sol extenuante e o vento leste. 24As espigas magras engoliram as sete espigas boas. Contei isso a todos os magos e adivinhos do Egito, mas ninguém foi capaz de esclarecer-me!” 25Então, José explicou ao rei: “Em verdade o Faraó teve um único sonho, pois ambos têm o mesmo sentido: Deus anunciou ao Faraó o que Ele vai realizar proximamente.… Referência Cruzada Gênesis 41:23 Depois delas, brotaram outras setes espigas, murchas e mirradas, ressequidas pelo sol extenuante e o vento leste. Isaías 8:19 Quando vos disserem: “Ide consultar algum médium que fale com os espíritos; adivinho ou alguém que saiba murmurar encantamentos!”, porquanto o povo costuma recorrer aos seus deuses e aos mortos em favor dos vivos, Daniel 4:7 Assim que os magos e místicos chegaram, contei-lhes o sonho; no entanto, eles não conseguiram desvendá-lo para mim. |