Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Portanto, vossos ídolos, feitos de pedras lisas dos vales são toda a vossa porção; são essas pedras que te cabem por sorte. Sim, pois fora a estes ídolos que ofereceste tuas libações, que derramaste ofertas de bebidas e apresentaste tuas oblações, ofertas de cereais. Ora, poderei Eu contentar-me com esta atitude? João Ferreira de Almeida Atualizada Por entre as pedras lisas do vale está o teu quinhão; estas, estas são a tua sorte; também a estas derramaste a tua libação e lhes ofereceste uma oblação. Contentar-me-ia com estas coisas? King James Bible Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these? English Revised Version Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things? Tesouro da Escritura the smooth Jeremias 3:9 Habacuque 2:19 to them Isaías 65:11 Deuteronômio 32:37,38 Jeremias 7:18 Jeremias 19:13 Jeremias 32:29 Jeremias 44:17-25 should Isaías 66:3 Ezequiel 20:39 Ligações Isaías 57:6 Interlinear • Isaías 57:6 Multilíngue • Isaías 57:6 Espanhol • Ésaïe 57:6 Francês • Jesaja 57:6 Alemão • Isaías 57:6 Chinês • Isaiah 57:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 57 …5Vós que vos deixais inflamar pela incontinência dos desejos entre os carvalhos e debaixo de toda árvore frondosa; que sacrificais vossos próprios filhos nos vales e debaixo de penhascos e fendas de rochas. 6Portanto, vossos ídolos, feitos de pedras lisas dos vales são toda a vossa porção; são essas pedras que te cabem por sorte. Sim, pois fora a estes ídolos que ofereceste tuas libações, que derramaste ofertas de bebidas e apresentaste tuas oblações, ofertas de cereais. Ora, poderei Eu contentar-me com esta atitude? 7Sobre um monte alto e soberbo construíste o teu leito; ali subiste para oferecer sacrifícios.… Referência Cruzada Jeremias 3:9 E por agir com desprezo e leviandade em relação à moral, Judá igualmente contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira. Jeremias 5:9 Porventura não devo Eu castigá-los por causa destas atitudes?” Questiona o SENHOR “E, não devo Eu vingar-me de uma nação que se comporta deste modo?” Jeremias 5:29 Ora, não devo Eu castigá-los por isso?”, pergunta Yahweh. “Não me vingarei de uma nação como esta? Jeremias 7:18 Os filhos ajuntam a lenha, os pais acendem o fogo e as mulheres preparam a massa para fazerem tortas à deusa que é chamada de Rainha dos Céus; depois ainda fazem libações, ofertas de bebidas derramadas, a outras falsas divindades; tudo isso para me ferir e provocar a minha ira. Jeremias 9:9 Porventura não os castigarei por causa disso?” Indaga o SENHOR. “Não me vingarei de uma nação como esta?” Habacuque 2:19 Ai daquele que diz à madeira: ‘Desperta!’ Ou ainda à pedra sem vida: ‘Acorda!’ Poderá, de alguma forma, um ídolo dar alguma orientação? Está coberto de ouro e de prata, mas tal objeto não respira, não há espírito algum dentro dele. |