Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Atentai ao que diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha Aliança com o dia e com a noite, de tal modo que não haja nem dia nem noite a seu tempo, João Ferreira de Almeida Atualizada Assim diz o Senhor: se puderdes invalidar o meu pacto com o dia, e o meu pacto com a noite, de tal modo que não haja dia e noite a seu tempo, King James Bible Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season; English Revised Version Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season; Tesouro da Escritura Jeremias 33:25,26 See on ch. Jeremias 31:35,36 Gênesis 8:22 Salmos 89:37 Salmos 104:19-23 Isaías 54:9,10 Ligações Jeremias 33:20 Interlinear • Jeremias 33:20 Multilíngue • Jeremías 33:20 Espanhol • Jérémie 33:20 Francês • Jeremia 33:20 Alemão • Jeremias 33:20 Chinês • Jeremiah 33:20 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 33 …19A Palavra de Yahweh veio a Jeremias, afirmando: 20“Atentai ao que diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha Aliança com o dia e com a noite, de tal modo que não haja nem dia nem noite a seu tempo, 21também se poderá romper a minha Aliança com meu servo Davi, para que ele não tenha um descendente que reine no seu trono, como também a Aliança com os sacerdotes levitas, que me servem.… Referência Cruzada Gênesis 1:17 Deus colocou todas essas luzes nos céus a fim de iluminarem toda a terra, Gênesis 8:22 Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite, jamais cessarão seus ciclos naturais Levítico 26:44 Contudo, não será apenas isso, pois ainda que estejam na terra dos seus inimigos, Eu não os rejeitarei e não os aborrecerei a ponto de romper com eles e de invalidar minha Aliança com eles, porquanto Eu Sou Yahweh, seu Deus, o SENHOR. Salmos 89:34 Eu não violarei minha aliança, tampouco modificarei qualquer das promessas dos meus lábios. Salmos 89:37 como a lua, que não cessa de refletir sua iluminação, fiel testemunha nos céus!” Salmos 104:19 Foi Ele quem fez a lua para marcar as estações, e o sol conhece seu ocaso. Salmos 148:6 Ele os estabeleceu para todo o sempre, ao promulgar uma Lei, que não passará! Isaías 54:9 Como nos dias de Noé, quando jurei que as águas de Noé nunca mais inundariam a terra, do mesmo modo juro agora que nunca mais me encolerizarei contra ti, que não mais te ameaçarei. Isaías 54:10 Os montes podem mudar de lugar e as colinas podem abalar-se, mais o meu sentimento de benevolência e misericórdia, isto é, meu amor, nunca mudará; a minha Aliança de Paz não será jamais abalada!” Afirma Yahweh, aquele que se compadece de ti. Jeremias 31:35 Assim fala Yahweh, que estabeleceu o sol para iluminar o dia e determinou que a lua e as estrelas tivessem seu brilho contemplado ainda com mais esplendor durante as noites, que agita o mar para que as suas ondas rujam; o seu Nome é Yahweh, o Eterno dos Exércitos: Jeremias 31:36 “Somente se essas leis deixarem de estabelecer a ordem do universo e desaparecerem da minha presença”, declara o SENHOR, “deixarão os descendentes de Israel de ser uma grande nação diante da minha pessoa hoje e sempre!” Jeremias 33:19 A Palavra de Yahweh veio a Jeremias, afirmando: Jeremias 33:25 Assim diz o SENHOR: “Se a minha Aliança com o dia e com a noite não mais vigorasse, se Eu não tivesse estabelecido as leis fixas do céu e da terra, |