Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite, jamais cessarão seus ciclos naturais João Ferreira de Almeida Atualizada Enquanto a terra durar, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite. King James Bible While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. English Revised Version While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. Tesouro da Escritura While the earth remaineth. Isaías 54:8 seed-time. Gênesis 45:6 Êxodo 34:21 Salmos 74:16,17 Cânticos 2:11,12 Isaías 54:9 Jeremias 5:24 Tiago 5:7 day. Jeremias 31:35 Jeremias 33:20-26 Ligações Gênesis 8:22 Interlinear • Gênesis 8:22 Multilíngue • Génesis 8:22 Espanhol • Genèse 8:22 Francês • 1 Mose 8:22 Alemão • Gênesis 8:22 Chinês • Genesis 8:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 8 …21O SENHOR sentiu o aroma agradável da adoração e declarou a si mesmo: “Jamais amaldiçoarei a terra por causa do homem, porquanto seu íntimo é completamente inclinado para o mal, desde o nascimento. E nunca mais destruirei todos os seres nos quais há o fôlego da vida, como fiz desta vez. 22Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite, jamais cessarão seus ciclos naturais Referência Cruzada Salmos 74:17 Os limites da terra estabeleceste; verão e inverno foram por ti determinados. Jeremias 5:24 Observo-lhes o íntimo e vejo que sequer cogitam: ‘Melhor seria temermos Yahweh nosso Deus; afinal, é ele que nos dá a chuva de outono e a de primavera a seu tempo e que nos reserva as semanas certas para a colheita.’ Jeremias 33:20 “Atentai ao que diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha Aliança com o dia e com a noite, de tal modo que não haja nem dia nem noite a seu tempo, Jeremias 33:25 Assim diz o SENHOR: “Se a minha Aliança com o dia e com a noite não mais vigorasse, se Eu não tivesse estabelecido as leis fixas do céu e da terra, |