Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada O rei estava assentado em seus aposentos de inverno, pelo nono mês, e diante dele estava um braseiro aceso. João Ferreira de Almeida Atualizada Ora, era o nono mês e o rei estava assentado na casa de inverno, e diante dele estava um braseiro aceso. King James Bible Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him. English Revised Version Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brasier burning before him. Tesouro da Escritura Jeremias 22:14-16 Jeremias 3:20 Amós 3:15 Ligações Jeremias 36:22 Interlinear • Jeremias 36:22 Multilíngue • Jeremías 36:22 Espanhol • Jérémie 36:22 Francês • Jeremia 36:22 Alemão • Jeremias 36:22 Chinês • Jeremiah 36:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 36 …21Então o rei pediu que Jeúdi trouxesse o livro à sua presença. Jeúdi o trouxe da sala de Elisama, o escriba, e o leu para o rei e para todos os chefes e líderes que acompanhavam o rei. 22O rei estava assentado em seus aposentos de inverno, pelo nono mês, e diante dele estava um braseiro aceso. 23Tendo Jeúdi lido três ou quatro folhas do livro, cortou-o o rei com uma faca de escrivão, uma espécie de canivete, e as atirava no braseiro, até que o rolo inteiro foi queimado no braseiro.… Referência Cruzada Juízes 3:20 O rei ficou só, assentado em sua cadeira real na sala de verão, no terraço. Eúde chegou bem perto dele e esclareceu: “Trago uma mensagem de Deus para ti, ó rei!” Imediatamente o rei se levantou do trono. Jeremias 36:9 No quinto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, no nono mês, foi determinado um jejum diante do SENHOR para todo o povo que vinha das cidades de Judá para Jerusalém. Amós 3:15 Derrubarei a casa de inverno juntamente com a casa de verão; as casas adornadas de marfim serão, igualmente, destruídas, e as mansões ficarão completamente arrasadas e desaparecerão!” Garante Yahweh, o SENHOR. |