Jeremias 4:12
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
É, de fato, um vento muito forte e impetuoso que chega sob meu comando. Agora Eu pronunciarei o meu juízo contra eles!”

João Ferreira de Almeida Atualizada
mas um vento forte demais para isto virá da minha parte; agora também pronunciarei eu juízos contra eles.   

King James Bible
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.

English Revised Version
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Tesouro da Escritura

a full wind from those.

Jeremias 1:16
Pronunciarei contra eles os meus julgamentos, por toda a sua malignidade: porque eles me desprezaram, queimaram incenso a outras divindades e adoraram ídolos feitos por suas próprias mãos.

Ezequiel 5:8
Por esta razão, declara Yahweh, o Soberano Deus: Eis que me posiciono contra ti; e passarei a te infligir uma série de castigos à vista de todas as nações ao teu redor.

Ezequiel 6:11-13
Assim diz o Soberano, o Eterno: Esfrega as mãos, bate os pés e grita: ‘Ai!’, por causa de todas as atitudes e práticas ímpias e abomináveis cometidas pela Casa de Israel; por esse motivo eles serão exterminados mediante a espada, a fome e pela doença epidêmica!…

Ezequiel 7:8,9
Estou pronto para derramar a minha cólera sobre ti, e esgotar toda a indignação que tenho acumulado contra ti; eis que Eu mesmo te julgarei de acordo com as tuas práticas nojentas.…

Ligações
Jeremias 4:12 InterlinearJeremias 4:12 MultilíngueJeremías 4:12 EspanholJérémie 4:12 FrancêsJeremia 4:12 AlemãoJeremias 4:12 ChinêsJeremiah 4:12 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jeremias 4
11Naquele dia será dito a este povo e a Jerusalém: “Eis que um vento escaldante, que procede das dunas do deserto, sopra na direção da minha Filha, do meu povo, mas sua missão não é peneirar, nem limpar. 12É, de fato, um vento muito forte e impetuoso que chega sob meu comando. Agora Eu pronunciarei o meu juízo contra eles!” 13Observai que ele se levanta como nuvens; os seus carros de guerra são como um furacão e os seus cavalos são mais velozes do que as águias. Pobres de nós! Estamos perdidos!…
Referência Cruzada
Salmos 11:6
Sobre os ímpios Deus fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento causticante é o que terão.

Jeremias 4:11
Naquele dia será dito a este povo e a Jerusalém: “Eis que um vento escaldante, que procede das dunas do deserto, sopra na direção da minha Filha, do meu povo, mas sua missão não é peneirar, nem limpar.

Jeremias 4:13
Observai que ele se levanta como nuvens; os seus carros de guerra são como um furacão e os seus cavalos são mais velozes do que as águias. Pobres de nós! Estamos perdidos!

Jeremias 51:1
Assim diz Yahweh, o SENHOR: “Vede! Eis que farei levantar uma ventania arrasadora que se abaterá contra a Babilônia, contra o povo de Lebe-Camai, Caldeia.

Oséias 13:15
mesmo que ele dê fruto entre os irmãos, virá o vento Oriental, o siroco do Leste, o vento de Yahweh, que sobe queimando do deserto; e seus poços secarão, suas fontes se estancarão. Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.

Habacuque 1:11
Então passam com o ímpeto de uma ventania e seguem adiante; eles, porém, são homens carregados de culpa e condenação, porquanto têm como deus a sua própria arrogância e força!”

Jeremias 4:11
Início da Página
Início da Página