Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Quando acabares de ler o livro, atá-lo-ás a uma pedra e o lançarás na direção do meio do rio Eufrates; João Ferreira de Almeida Atualizada E acabando tu de ler este livro, atar-lhe-ás uma pedra e o lançarás no meio do Eufrates; King James Bible And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: English Revised Version And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: Tesouro da Escritura Apocalipse 18:21 to denote the utter ruin of mystical Babylon Jeremias 19:10,11 Apocalipse 18:21 Ligações Jeremias 51:63 Interlinear • Jeremias 51:63 Multilíngue • Jeremías 51:63 Espanhol • Jérémie 51:63 Francês • Jeremia 51:63 Alemão • Jeremias 51:63 Chinês • Jeremiah 51:63 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 51 …62E dirás assim: ‘Ó Yahweh, prometeste que destruirias este lugar, para que nem ser humano nem animal consiga nele viver, pois se tornaria em ruínas e destroços para sempre!’ 63Quando acabares de ler o livro, atá-lo-ás a uma pedra e o lançarás na direção do meio do rio Eufrates; 64e dirás: Deste mesmo modo como vistes afundar o livro, Babilônia igualmente será submergida, e jamais conseguirá se levantar, por causa da desgraça que Eu trarei sobre ela. E todos os seus habitantes muito sofrerão!” Referência Cruzada Apocalipse 18:21 Então, um forte anjo levantou uma pedra, do tamanho de uma grande pedra de moinho, e lançou-a ao mar, exclamando: “Com semelhante violência será jogada por terra a Grande Cidade de Babilônia, para nunca mais ser encontrada!’ Jeremias 13:4 “Levanta-te! Toma o cinto que compraste e que carregas na tua cintura, vai ao Perate, Eufrates e esconde-o ali na fenda de uma rocha. Jeremias 19:10 Então quebrarás a botija de barro diante dos homens que te acompanharam, Jeremias 19:11 e lhes dirás: Assim diz o Eterno dos Exércitos: Assim como se quebra um vaso feito por oleiro, que não pode ser mais restaurado, também quebrarei este povo e esta cidade, e os mortos em Tofete serão sepultados até que não haja mais lugar. Jeremias 43:1 Assim que Jeremias terminou de comunicar ao povo tudo o que Yahweh, o SENHOR seu Deus, lhe mandara falar, |