Capítulos Paralelas 1Diante do exposto, Bildade, da região de Suá, afirmou: | 1Então respondeu Bildade, o suíta: | 1Then answered Bildad the Shuhite, and said, |
2“Deus é todo-poderoso e deve ser reverenciado com amor e obediência; Ele é que faz com que haja ordem e paz nos céus que lhe pertencem. | 2Com Deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas. | 2Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. |
3Seria possível contar os exércitos de seus anjos? E a sua luz, sobre quem não haverá de se levantar? | 3Acaso têm número os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz? | 3Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? |
4Assim, como então pode o ser humano ser justo diante de Deus? Como pode ser puro quem nasce de mulher? | 4Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher? | 4How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? |
5Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele; | 5Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele; | 5Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight. |
6muito menos o será o homem, que não passa de um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!” | 6quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho! | 6How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm? |
|
|