Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Sísera pediu-lhe água: leite ela lhe trouxe, numa taça digna dos príncipes serviu-lhe coalhada. João Ferreira de Almeida Atualizada Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada. King James Bible He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. English Revised Version He asked water, and she gave him milk; she brought him butter in a lordly dish. Tesouro da Escritura asked Juízes 4:19-21 butter. Ligações Juízes 5:25 Interlinear • Juízes 5:25 Multilíngue • Jueces 5:25 Espanhol • Juges 5:25 Francês • Richter 5:25 Alemão • Juízes 5:25 Chinês • Judges 5:25 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Juízes 5 …24Que Jael seja bendita entre todas as mulheres, Jael, esposa de Héber, o queneu. Seja ela a mais feliz das mulheres que vivem em tendas! 25Sísera pediu-lhe água: leite ela lhe trouxe, numa taça digna dos príncipes serviu-lhe coalhada. 26Ela estendeu a mão para apanhar a estaca da tenda, com a mão direita alcançou a marreta dos trabalhadores. Então golpeou Sísera, esmagando-lhe a cabeça, esmigalhou e traspassou suas têmporas.… Referência Cruzada Gênesis 18:8 Tomou igualmente coalhada, leite, e o vitelo que preparara, e colocou tudo diante dos visitantes; entretanto, permaneceu de pé junto deles, sob a árvore, observando-os enquanto comiam. Juízes 5:24 Que Jael seja bendita entre todas as mulheres, Jael, esposa de Héber, o queneu. Seja ela a mais feliz das mulheres que vivem em tendas! Juízes 5:26 Ela estendeu a mão para apanhar a estaca da tenda, com a mão direita alcançou a marreta dos trabalhadores. Então golpeou Sísera, esmagando-lhe a cabeça, esmigalhou e traspassou suas têmporas. |