Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Mestre! Moisés nos legou por escrito que, se morrer o irmão de alguém, sendo aquele casado e não deixando filhos, seu irmão deve se casar com a viúva e gerar descendência ao falecido. João Ferreira de Almeida Atualizada Mestre, Moisés nos deixou escrito que se morrer alguém, tendo mulher mas não tendo filhos, o irmão dele case com a viúva, e suscite descendência ao irmão. King James Bible Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. English Revised Version saying, Master, Moses wrote unto us, that if a man's brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother. Tesouro da Escritura Gênesis 38:8,11,26 Deuteronômio 25:5-10 Rute 1:11,12 Ligações Lucas 20:28 Interlinear • Lucas 20:28 Multilíngue • Lucas 20:28 Espanhol • Luc 20:28 Francês • Lukas 20:28 Alemão • Lucas 20:28 Chinês • Luke 20:28 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Lucas 20 27Alguns dos saduceus, que pregam que não há ressurreição, chegaram para Jesus com a seguinte questão: 28“Mestre! Moisés nos legou por escrito que, se morrer o irmão de alguém, sendo aquele casado e não deixando filhos, seu irmão deve se casar com a viúva e gerar descendência ao falecido. 29Pois bem! Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem deixar filhos. … Referência Cruzada Deuteronômio 25:5 Quando dois irmãos moram juntos e um deles morre sem deixar filhos, a mulher do morto não sairá para casar-se com um estranho à família. O irmão do marido se casará com ela e cumprirá com ela o dever de cunhado. Lucas 20:29 Pois bem! Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem deixar filhos. |