King James Bible It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: Darby Bible Translation [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in; English Revised Version It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: World English Bible It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in; Young's Literal Translation He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in. Isaia 40:22 Albanian Dyr Ieseien 40:22 Bavarian Исая 40:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 40:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 40:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 40:22 Croatian Bible Izaiáše 40:22 Czech BKR Esajas 40:22 Danish Jesaja 40:22 Dutch Staten Vertaling Ézsaiás 40:22 Hungarian: Karoli Jesaja 40:22 Esperanto JESAJA 40:22 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנֹּוטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃ WLC (Consonants Only) Ésaïe 40:22 French: Darby Ésaïe 40:22 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 40:22 French: Martin (1744) Jesaja 40:22 German: Modernized Jesaja 40:22 German: Luther (1912) Jesaja 40:22 German: Textbibel (1899) Isaia 40:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 40:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 40:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Isaias 40:22 Latin: Vulgata Clementina Isaiah 40:22 Maori Esaias 40:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 40:22 Spanish: Reina Valera 1909 El está asentado sobre el globo de la tierra, cuyos moradores son como langostas: él extiende los cielos como una cortina, tiéndelos como una tienda para morar: Isaías 40:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 40:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Isaías 40:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Isaia 40:22 Romanian: Cornilescu Исаия 40:22 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 40:22 Russian koi8r Jesaja 40:22 Swedish (1917) Isaiah 40:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 40:22 Thai: from KJV Yeşaya 40:22 Turkish EÂ-sai 40:22 Vietnamese (1934) |