Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Vou feri-lo com pestilência e o aniquilarei. De ti, contudo, farei uma grande nação, muito mais poderosa do que este povo!” João Ferreira de Almeida Atualizada Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei; e farei de ti uma nação maior e mais forte do que ele. King James Bible I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they. English Revised Version I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they. Tesouro da Escritura smite Números 16:46-49 Números 25:9 Êxodo 5:3 2 Samuel 24:1,12-15 will make Êxodo 32:10 Ligações Números 14:12 Interlinear • Números 14:12 Multilíngue • Números 14:12 Espanhol • Nombres 14:12 Francês • 4 Mose 14:12 Alemão • Números 14:12 Chinês • Numbers 14:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Números 14 …11E o SENHOR Deus falou a Moisés: “Até quando este povo me desprezará? Até quando recusará crer em mim, apesar dos sinais que fiz no meio dele? 12Vou feri-lo com pestilência e o aniquilarei. De ti, contudo, farei uma grande nação, muito mais poderosa do que este povo!” Referência Cruzada Êxodo 32:10 Agora, portanto, deixa-me, para que se inflame contra eles a minha ira e Eu os consuma. Todavia, mais tarde, farei de ti uma grande nação!” Levítico 26:25 Ordenarei que povos adversários tragam sobre vós a espada que vinga a minha Aliança. E quando vos refugiardes nas vossas cidades, enviarei a peste no meio de vós e sereis subjugados pelo poder do inimigo. Deuteronômio 28:21 O SENHOR te encherá de doenças até banir-te da boa terra em que estás entrando para dela tomares posse. Ezequiel 20:13 No entanto, toda a Casa de Israel se rebelou contra mim enquanto caminhava pelo deserto; não souberam andar de acordo com as minhas ordenanças, e rejeitaram as minhas leis, pelas quais aquele que as obedecer por elas também viverá; mas profanaram descaradamente os meus shabbãths, sábados; então Eu prometi que derramaria sobre eles todo o meu zelo em forma de furor, a fim de destruí-los na travessia do deserto. |