Provérbios 2
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Meu filho, se aceitares os meus conselhos e abrigares contigo os meus mandamentos,1Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,   1My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2com o objetivo de considerar atentamente a sabedoria e inclinar o coração2para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;   2So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
3e, se clamares por entendimento, e por inteligência suplicares, aos brados;3sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;   3Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
4se buscares a sabedoria como quem procura a prata, e como tesouros escondidos4se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;   4If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
KJAJFAKJV
5então, compreenderás o que significa o temor do SENHOR e acharás o conhecimento5então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.   5Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6Porquanto é o SENHOR quem concede sabedoria, e da sua boca procedem a inteligência e o discernimento.6Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;   6For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
7Ele reserva a plena sabedoria para os justos; como um escudo protege quem procura viver com integridade,7ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,   7He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8pois guarda os passos do justo e protege o caminho de seus santos.8guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.   8He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9Desse modo, compreenderás bem o que significa ser justo, ter juízo, agir com retidão,9Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.   9Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
KJAJFAKJV
10Pois a sabedoria habitará em teu coração, e o conhecimento será agradável10Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;   10When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
11O bom senso te guardará, e a plena inteligência te protegerá.11o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;   11Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12A sabedoria te livrará das veredas dos maus, das pessoas de palavras ardilosas;12para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;   12To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
13dos que abandonam o caminho da verdade e trilham os atalhos da mentira13dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;   13Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14que se alegram em praticar o mal e comemoram a crueldade dos perversos,14que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;   14Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
KJAJFAKJV
15seguem por atalhos tortuosos e se extraviam em suas próprias trilhas.15dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;   15Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
16A sabedoria também te livrará da mulher imoral, da pervertida que visa seduzir16e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;   16To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
17que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro dedicado, ignorando a aliança que pactuou diante17a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;   17Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18A mulher imoral caminha a passos largos em direção à morte, que é a sua derradeira habitação, e cujas trilhas todas conduzem ao lugar dos espíritos mortos.18pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.   18For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
19Os que a procuram jamais retornarão, tampouco voltarão a encontrar o caminho19Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.   19None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
KJAJFAKJV
20Entretanto, a sabedoria te fará andar pelo caminho dos homens de bem e aprenderás a guardar a vereda dos justos.20Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.   20That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21Porquanto os justos herdarão a terra, e os íntegros nela habitarão;21Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.   21For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22porém os ímpios serão exterminados da face da terra, assim como dela serão desarraigados os insinceros e desleais.22Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.   22But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Proverbs 1
Top of Page
Top of Page