Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ele sacia de bens a tua existência, de maneira que a tua juventude se renova como o vigor de uma águia. João Ferreira de Almeida Atualizada quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia. King James Bible Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. English Revised Version Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle. Tesouro da Escritura satisfieth Salmos 23:5 Salmos 63:5 Salmos 65:4 Salmos 104:28 Salmos 107:9 Salmos 115:15,16 1 Timóteo 6:17 thy youth Isaías 40:31 Oséias 2:15 2 Coríntios 4:16 Ligações Salmos 103:5 Interlinear • Salmos 103:5 Multilíngue • Salmos 103:5 Espanhol • Psaume 103:5 Francês • Psalm 103:5 Alemão • Salmos 103:5 Chinês • Psalm 103:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Salmos 103 …4Ele resgata da sepultura a tua vida e te coroa de amor e misericórdia. 5Ele sacia de bens a tua existência, de maneira que a tua juventude se renova como o vigor de uma águia. 6O Eterno realiza atos de justiça e de direito, em favor de todos os oprimidos.… Referência Cruzada Salmos 90:14 Sacia-nos, desde o romper da aurora, com teu amor infinito, e exultaremos de alegria, todos os nossos dias. Salmos 107:9 Pois Ele dessedentou a alma sequiosa e cumulou de bens a alma faminta. Salmos 145:16 Abres tua mão e sacias, de bom grado, todo ser vivo. Provérbios 13:25 O sábio recebe o suficiente para satisfazer plenamente seu apetite; a alma dos perversos, contudo, sempre está faminta. Isaías 40:31 mas aqueles que esperam no SENHOR renovam suas forças. Voam alto como águias; correm e não se fatigam, caminham e não se cansam. |