Salmos 63
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Salmo de Davi, quando estava no deserto de Judá. Ó Eterno, Tu és o meu Deus e a Ti eu busco dia e noite; a minha alma tem sede de Ti! Todo o meu ser anela pelo refrigério da tua presença numa terra árida, exausta e sem água.1Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.   1{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
2Recordo-me dos dias em que te contemplei no santuário, para me embeber de teu poder e de tua glória.2Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.   2To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
3Porquanto melhor que a própria vida é o teu amor leal e misericordioso! Por isso, os meus lábios te exaltarão sobremaneira.3Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.   3Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
4Sim, por toda a minha vida eu Te bendirei e erguerei meus braços invocando o teu Nome.4Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.   4Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
KJAJFAKJV
5Como num rico banquete, assim minha alma ficará plenamente satisfeita e, com alegria nos lábios, te louvará minha boca.5A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.   5My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
6Em meu leito, durante as noites de vigília, lembrar-me-ei de Ti e meditarei sobre a tua bondade.6quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,   6When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
7Porque tens sido meu socorro, e à sombra das tuas asas canto louvores de alegria.7pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.   7Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
8Minha alma a Ti se une, e tua destra me sustenta.8A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.   8My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9Aqueles que procuram a minha destruição serão lançados às profundezas da terra!9Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.   9But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
KJAJFAKJV
10A espada os ferirá e se tornarão pasto para os chacais.10Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.   10They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
11O rei, porém, se alegrará em Deus; todos os que juram pelo Nome de Deus o louvarão todavia, as bocas dos mentirosos serão lacradas.11Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.   11But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 62
Top of Page
Top of Page