Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E assim Rute catou espigas no campo até o pôr-do-sol. Depois bateu e debulhou os grãos das espigas que havia ajuntado: cerca de um efa, mais de vinte e cinco quilos, de cevada. João Ferreira de Almeida Atualizada Assim ela respigou naquele campo até a tarde; e debulhou o que havia apanhado e foi quase uma efa de cevada. King James Bible So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley. English Revised Version So she gleaned in the field until even; and she beat out that she had gleaned, and it was about an ephah of barley. Tesouro da Escritura she gleaned Provérbios 31:27 ephah Êxodo 16:36 Ezequiel 45:11,12 Ligações Rute 2:17 Interlinear • Rute 2:17 Multilíngue • Rut 2:17 Espanhol • Ruth 2:17 Francês • Rut 2:17 Alemão • Rute 2:17 Chinês • Ruth 2:17 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Rute 2 …16Ao contrário, quando estiverdes colhendo, separai algumas espigas dos feixes e deixai que caiam a fim de que ela possa recolher e não a censureis!” 17E assim Rute catou espigas no campo até o pôr-do-sol. Depois bateu e debulhou os grãos das espigas que havia ajuntado: cerca de um efa, mais de vinte e cinco quilos, de cevada. 18Rute carregou toda a cevada que havia conseguido e voltou para o povoado, e sua sogra observou o quanto ela tinha recolhido. Rute também entregou a sua sogra uma parte da comida que lhe sobrara no almoço.… Referência Cruzada Rute 2:16 Ao contrário, quando estiverdes colhendo, separai algumas espigas dos feixes e deixai que caiam a fim de que ela possa recolher e não a censureis!” Rute 2:18 Rute carregou toda a cevada que havia conseguido e voltou para o povoado, e sua sogra observou o quanto ela tinha recolhido. Rute também entregou a sua sogra uma parte da comida que lhe sobrara no almoço. |