Assim, nem o sábio nem o insensato serão lembrados para sempre pelas gerações futuras, ambos serão simplesmente esquecidos no tempo. Mas como pode o sábio morrer da mesma maneira que o insensato?
Tesouro da Escritura
there is
Eclesiastes 1:11
Ninguém se lembra dos que viveram na antiguidade. Não há recordações do que aconteceu no passado, e mesmo o que ainda vier a ocorrer de significativo não será lembrado por todos que vierem depois disso.
Êxodo 1:6,8
Com o passar do tempo, morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração.…
Salmos 88:12
Será teu sinal milagroso conhecido na região das trevas, e tua justiça, na dimensão do esquecimento?
Salmos 103:16
que se esboroa quando o vento sopra e ninguém mais se lembra do lugar onde a planta estivera firmada.
Malaquias 3:16
Então aconteceu que aqueles que ainda temiam Yahweh, conversaram uns com os outros; e o SENHOR ouviu as suas orações com atenção. E diante de Deus foram escritos num sêfer, livro, todos os nomes dos que amavam reverentemente a Deus, como memorial acerca dos que temiam Yahwehe honravam o seu Nome.
how
Eclesiastes 6:8
E que vantagem tem o sábio em relação ao insensato? Que vantagem tem o pobre em saber como enfrentar a vida?
2 Samuel 3:33
Então o rei compôs e declamou esse lamento por Abner: “Precisava Abner falecer como morre um insensato?
Salmos 49:10
Pois todos podem ver que os sábios morrem também, assim como perecem o tolo e o insensato e, para outros, deixam todos os seus bens.
Hebreus 9:27
E, assim como aos homens está ordenado morrer uma só vez, vindo, depois disso o Juízo,
Ligações
Eclesiastes 2:16 Interlinear •
Eclesiastes 2:16 Multilíngue •
Eclesiastés 2:16 Espanhol •
Ecclésiaste 2:16 Francês •
Prediger 2:16 Alemão •
Eclesiastes 2:16 Chinês •
Ecclesiastes 2:16 Inglês •
Bible Apps •
Bible Hub
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012
Abba Press. Usado com permissão.