Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então o rei compôs e declamou esse lamento por Abner: “Precisava Abner falecer como morre um insensato? João Ferreira de Almeida Atualizada Pranteou o rei a Abner, dizendo: Devia Abner, porventura, morrer como morre o vilão? King James Bible And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? English Revised Version And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth? Tesouro da Escritura 2 Samuel 13:12,13,28,29 Provérbios 18:7 Eclesiastes 2:15,16 Jeremias 17:11 Lucas 12:19,20 Ligações 2 Samuel 3:33 Interlinear • 2 Samuel 3:33 Multilíngue • 2 Samuel 3:33 Espanhol • 2 Samuel 3:33 Francês • 2 Samuel 3:33 Alemão • 2 Samuel 3:33 Chinês • 2 Samuel 3:33 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 3 …32Sepultaram Abner em Hebrom; e o rei chorou em voz alta junto da sepultura de Abner, e todo o povo o acompanhou em seu pranto. 33Então o rei compôs e declamou esse lamento por Abner: “Precisava Abner falecer como morre um insensato? 34Não estavam amarradas as tuas mãos, os teus pés não estavam presos em grilhões, mas tombaste como caem os malfeitores!” Então todo o povo chorou ainda mais por ele.… Referência Cruzada 2 Samuel 1:17 Davi demonstrou seu pesar pela morte de Saul e seu filho Jônatas, entoando esta lamentação, 2 Samuel 3:34 Não estavam amarradas as tuas mãos, os teus pés não estavam presos em grilhões, mas tombaste como caem os malfeitores!” Então todo o povo chorou ainda mais por ele. 2 Crônicas 35:25 Jeremias também compôs um poema de lamento em homenagem a Josias, e todos os músicos e cantores, até nossos dias, falam de Josias em suas composições. Tais obras se tornaram uma tradição em Israel e estão escritas na coletânea de Lamentações. Ezequiel 32:16 Esta é a canção de lamento que se entoará. As filhas das nações declamarão este poema de pesar pelo Egito e por todo o seu povo; então eles saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR. |