Gênesis 23:15
“Meu senhor, ouve-me; aquele pedaço de terra vale quatrocentas peças de prata, mas o que significa isso entre mim e ti? Enterra, portanto, o teu morto!”
Tesouro da Escritura

is worth.

2s.

6d. of our money, but according to Dr. Prideaux,

3s. English. In those early times, money was given in weight; for it is said (ver.

Gênesis 23:16
Então Abraão concordou com Efrom e pagou-lhe o preço por ele estipulado, pesando-lhe o valor da compra na presença dos filhos de Hete: quatrocentas peças de prata, de acordo com o sistema de pesos e valores usado entre os mercadores.

.) that 'Abraham weighed,' wayishkal, the silver; and hence, we find that it was a certain weight which afterwards passed as a current coin; for the word shekel is not only used to denote a piece of sliver, but also to weigh.

shekels.

Êxodo 30:15
Os ricos não contribuirão com mais, nem os pobres darão menos que seis gramas de prata, ao pagar o tributo estabelecido a Yahweh, em resgate por vossas vidas.

Ezequiel 45:12
O shékel, siclo, corresponderá a vinte guerás, jeiras; e assim, vinte siclos, mais vinte e cinco siclos, mais quinze siclos, serão iguais a um manê, uma mina.

Ligações
Gênesis 23:15 InterlinearGênesis 23:15 MultilíngueGénesis 23:15 EspanholGenèse 23:15 Francês1 Mose 23:15 AlemãoGênesis 23:15 ChinêsGenesis 23:15 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Gênesis 23:14
Início da Página
Início da Página