Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada antes que chegue o tempo determinado e aquele Dia transcorra como a palha, antes que se abata sobre vós todo o furor do zelo de Yahweh, o SENHOR. João Ferreira de Almeida Atualizada antes que o decreto produza efeito, e o dia passe como a pragana; antes que venha sobre vós o furor da ira do Senhor, sim, antes que venha sobre vós o dia da ira do Senhor. King James Bible Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you. English Revised Version before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you. Tesouro da Escritura the decree. Sofonias 3:8 2 Reis 22:16,17 2 Reis 23:26,27 Ezequiel 12:25 Mateus 24:35 2 Pedro 3:4-10 as. Jó 21:18 Salmos 1:4 Isaías 17:13 Isaías 41:15,16 Oséias 13:3 before the fierce. Sofonias 1:18 2 Crônicas 36:16,17 Salmos 2:12 Salmos 50:22 Jeremias 23:20 Lamentações 4:11 Naum 1:6 Malaquias 4:1,2 Lucas 13:24-28 before the day of. Salmos 95:7,8 Ligações Sofonias 2:2 Interlinear • Sofonias 2:2 Multilíngue • Sofonías 2:2 Espanhol • Sophonie 2:2 Francês • Zephanja 2:2 Alemão • Sofonias 2:2 Chinês • Zephaniah 2:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Sofonias 2 1Reúna-te e examina-te, ó nação sem sentimento de justiça e honestidade, 2antes que chegue o tempo determinado e aquele Dia transcorra como a palha, antes que se abata sobre vós todo o furor do zelo de Yahweh, o SENHOR. 3Buscai o SENHOR, vós todos os humildes da terra, que andais conforme a sua Palavra; buscai a justiça, buscai a humildade; talvez sejais poupados no Dia da ira de Yahweh. Referência Cruzada Isaías 17:13 Ainda que os povos rujam como as grandes ondas do mar revolto, quando ele os repreender, fugirão para longe, carregados pelo vento com palha por sobre as colinas, como galhos arrancados das árvores pela ventania. Jeremias 4:4 Purificai-vos em honra a Yahweh, circuncidai os vossos corações, homens de Judá e habitantes de Jerusalém. Porquanto se não fizerem isto, a minha ira se acenderá e exterminará a todos como fogo, devido à malignidade de vossas obras meu furor cairá como fogo devastador, e ninguém conseguirá abrandá-lo. Lamentações 4:11 Ora, Yahwehdeu vazão total à sua cólera; espargiu a sua grande ira por toda a cidade. Ele mesmo acendeu um fogo terrível em Sião, a ponto de consumir os próprios alicerces da cidade. Oséias 13:3 Por esse motivo, eis que serão como a neblina das manhãs, como o orvalho que cedo evapora, como a palha que se lança da eira e o vento carrega, como a fumaça que sai pela chaminé e logo se dissipa. Naum 1:6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas. Sofonias 1:18 E, naquele Dia, nem a sua prata, nem todo o ouro poderão livrá-los da ira de Yahweh; o fogo do zelo do SENHOR consumirá o mundo inteiro, porquanto ele dará um fim repentino e inexorável a todos os que vivem sobre a face da terra!” |