Êxodo 21:5
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Mas se o escravo argumentar: ‘Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não desejo ficar livre’,

João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas se esse servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não quero sair forro;   

King James Bible
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

English Revised Version
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Tesouro da Escritura

and if

Deuteronômio 15:16,17
Entretanto, se teu escravo te solicita: ‘Não quero deixar-te!’, se ele te ama, a ti e à tua casa, e está bem contigo,…

Isaías 26:13
Ó Yahweh, ó nosso Deus, outros senhores além de ti nos têm dominado, mas nós, somente ao teu grandioso Nome louvamos.

2 Coríntios 5:14,15
Porquanto o amor de Cristo nos constrange, porque estamos plenamente convencidos de que Um morreu por todos; logo, todos morreram. …

shall plainly say.

Ligações
Êxodo 21:5 InterlinearÊxodo 21:5 MultilíngueÉxodo 21:5 EspanholExode 21:5 Francês2 Mose 21:5 AlemãoÊxodo 21:5 ChinêsExodus 21:5 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Êxodo 21
4Se seu senhor lhe der mulher, e esta der à luz filhos e filhas, a mulher e seus filhos serão do senhor, e ele sairá sozinho. 5Mas se o escravo argumentar: ‘Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não desejo ficar livre’, 6o seu senhor o fará aproximar-se de Deus, e o fará encostar-se à porta e às ombreiras e lhe furará a orelha com uma sovela: e ele se tornará seu escravo para sempre.…
Referência Cruzada
Êxodo 21:4
Se seu senhor lhe der mulher, e esta der à luz filhos e filhas, a mulher e seus filhos serão do senhor, e ele sairá sozinho.

Êxodo 21:6
o seu senhor o fará aproximar-se de Deus, e o fará encostar-se à porta e às ombreiras e lhe furará a orelha com uma sovela: e ele se tornará seu escravo para sempre.

Deuteronômio 15:16
Entretanto, se teu escravo te solicita: ‘Não quero deixar-te!’, se ele te ama, a ti e à tua casa, e está bem contigo,

Deuteronômio 15:17
tomarás então uma sovela, um furador, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele ficará sendo teu servo para o resto da vida. Faze o mesmo em relação a tua escrava.

Êxodo 21:4
Início da Página
Início da Página