Gênesis 37:18
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Eles o viram de longe e, antes que pudesse chegar mais perto, tramaram sua morte.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Eles o viram de longe e, antes que chegasse aonde estavam, conspiraram contra ele, para o matarem,   

King James Bible
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

English Revised Version
And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Tesouro da Escritura

conspired.

1 Samuel 19:1
Saul contou a seu filho Jônatas e a todos os seus oficiais a sua intenção de levar Davi à morte. Ora, Jônatas, filho de Saul, nutria grande amizade por Davi,

Salmos 31:13
Ouço muitos murmurando sobre mim; o pavor me cerca por todos os lados, pois sei que conspiram contra mim, tramando como tirar-me a vida.

Salmos 37:12,32
O ímpio conspira contra o justo e range contra ele os dentes.…

Salmos 94:21
Eles, contudo, tramam contra a vida do justo e condenam os inocentes à morte!

Salmos 105:25
A estes, mudou-lhes o coração, para que odiassem seu povo e tratassem seus servos com perfídia.

Salmos 109:4
Acusam-me, em paga de minha amizade. Eu, contudo, dedico-me a orar por eles.

Mateus 21:38
Contudo, assim que os lavradores viram o filho, tramaram entre si: ‘Este é o herdeiro! Então vamos, nos unamos para matá-lo e apoderemo-nos da sua herança’.

Mateus 27:1
Assim que o dia amanheceu, todos os chefes dos sacerdotes, e os líderes religiosos, anciãos do povo, conspiraram para condenar Jesus à morte.

Marcos 12:7
Todavia, aqueles lavradores combinaram entre si: ‘Este é o herdeiro! Ora, venham, vamos matemo-lo, e assim a herança será toda nossa’.

Marcos 14:1
Restavam somente dois dias para a Páscoa e para a festa dos pães sem fermento. Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei buscavam um meio de surpreender Jesus em qualquer erro e assim poder condená-lo à morte.

Lucas 20:14,15
Contudo, assim que os vinicultores o viram, tramaram entre si argumentando: ‘Este é o herdeiro! Ora, vamos matá-lo, e assim, a herança caberá a nós’. …

João 11:53
Assim, daquele dia em diante, pactuaram em tirar a vida de Jesus.

Atos 23:12
Na manhã seguinte, os judeus planejaram uma cilada e juraram solenemente que não comeriam nem beberiam enquanto não tirassem a vida de Paulo.

Ligações
Gênesis 37:18 InterlinearGênesis 37:18 MultilíngueGénesis 37:18 EspanholGenèse 37:18 Francês1 Mose 37:18 AlemãoGênesis 37:18 ChinêsGenesis 37:18 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Gênesis 37
17Então, o homem informou-lhe: “Eles levantaram acampamento daqui. Eu os ouvi dizer: ‘Vamos para Dotã!’” Assim, José partiu à procura de seus irmãos e os encontrou em Dotã. 18Eles o viram de longe e, antes que pudesse chegar mais perto, tramaram sua morte. 19E combinaram entre si: “Eis que vem se aproximando aquele sonhador!…
Referência Cruzada
Marcos 14:1
Restavam somente dois dias para a Páscoa e para a festa dos pães sem fermento. Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei buscavam um meio de surpreender Jesus em qualquer erro e assim poder condená-lo à morte.

João 11:53
Assim, daquele dia em diante, pactuaram em tirar a vida de Jesus.

Atos 23:12
Na manhã seguinte, os judeus planejaram uma cilada e juraram solenemente que não comeriam nem beberiam enquanto não tirassem a vida de Paulo.

Gênesis 37:19
E combinaram entre si: “Eis que vem se aproximando aquele sonhador!

Salmos 31:13
Ouço muitos murmurando sobre mim; o pavor me cerca por todos os lados, pois sei que conspiram contra mim, tramando como tirar-me a vida.

Salmos 37:12
O ímpio conspira contra o justo e range contra ele os dentes.

Salmos 37:32
O ímpio espreita o justo, e procura maneira de matá-lo;

Gênesis 37:17
Início da Página
Início da Página