1018. brabeuó
Strong's Concordance
brabeuó: to act as umpire
Original Word: βραβεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: brabeuó
Phonetic Spelling: (brab-yoo'-o)
Short Definition: I rule, arbitrate
Definition: (lit: to act as arbiter in the games), I rule, arbitrate.
HELPS Word-studies

Cognate: 1018 brabeúō – properly, "act as an umpire" (this is also the meaning of this term in classical Greek, as with Isocrates and Demosthenes, etc.); (figuratively) the peace (wholeness) from Christ that He uses to assure (confirm) a believer they are living in His preferred-will (cf. 2307 /thélēma). See 1017 (brabeion).

1018 /brabeúō ("decide as an umpire") means to arbitrate, i.e. "making the call" in "a conflict between contending forces" (Souter), used only in Col 3:15.

[This is also the meaning of 1018 /brabeúō in the papyri.)]

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1018: βραβεύω

βραβεύω; in Greek writings from Isocrates and Demosthenes down;

1. "to be a βραβεύς or umpire" (see βραβεῖον).

2. to decide, determine.

3. to direct, control, rule: Colossians 3:15 (where see Meyer; contra, Lightfoot Compare: καταβραβεύω.)

Strong's Exhaustive Concordance
rule.

From the same as brabeion; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail) -- rule.

see GREEK brabeion

Forms and Transliterations
βραβευετω βραβευέτω βραδύγλωσσος εβραγχίασεν brabeueto brabeuetō brabeuéto brabeuétō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1018
1 Occurrence


βραβευέτω — 1 Occ.

Colossians 3:15 V-PMA-3S
GRK: τοῦ χριστοῦ βραβευέτω ἐν ταῖς
NAS: of Christ rule in your hearts,
KJV: the peace of God rule in your
INT: of Christ let preside in the

1 Occurrence

1017
Top of Page
Top of Page