Lamentações 5:14
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Os anciãos e líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.   

King James Bible
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

English Revised Version
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
Tesouro da Escritura

elders

Lamentações 1:4,19
Choram as estradas para Sião, porquanto ninguém mais caminha por elas em direção a assembleia solene e às festas fixas. Todas as suas portas estão arrombadas, a cidade vazia e seus sacerdotes em grande lamentação. Suas moças tristes e deprimidas; e toda a cidade sofre de profunda angústia.…

Lamentações 2:10
Eis que os chefes e líderes da cidade de Sião estão sentados no chão em profundo e pesaroso silêncio; lançaram pó sobre as próprias cabeças e usam vestes feitas de pano de saco em sinal de luto e lamento. As moças de Jerusalém estão ajoelhadas com a cabeça inclinada e rente ao pó da terra.

Deuteronômio 16:18
Estabelecerás juízes, policiais e escribas em cada uma das cidades que Yahweh, teu Deus, vai dar para as tuas tribos. Eles julgarão o povo com justiça e equidade.

Jó 29:7-17
Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça pública me era dado sentar-me entre os líderes,…

Jó 30:1
“Agora, entretanto, jovens que não respeitam a minha idade, cujos pais eu preteri por justo motivo, negando-lhes inclusive estar com os cães do rebanho, se riem da minha situação.

Isaías 3:2,3
e também o herói nacional, o soldado, o juiz e o profeta, os adivinhos e os ocultistas, o ancião e as autoridades,…

the young

Jó 30:31
Já afinei minha harpa para cantos fúnebres, e minha flauta para o som de pesar e choro.

Isaías 24:7-11
O vinho novo se vai, e a videira definha; todos os que se divertiam, agora lamentam e gemem.…

Jeremias 7:34
Deste modo darei fim ao burburinho alegre e satisfeito da cidade; calar-se-á o noivo e também a noiva em Judá e nas ruas de Jerusalém, pois esta terra se tornará árida e vazia!”

Jeremias 16:9
Pois assim declara o Eterno dos Exércitos, o Deus de Israel: “Farei cessar neste lugar, diante de vossos olhos e durante vossos dias, a voz de regozijo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva.

Jeremias 25:10
Farei cessar dentre eles a voz de exaltação, de júbilo e grande alegria; a voz do noivo e a voz da noiva, o som do moinho e a luz do candeeiro.

Ezequiel 26:13
Colocarei um fim em todos os teus cânticos exaltados e barulhentos, e não se ouvirá mais a música de tuas harpas.

Apocalipse 18:22
Jamais se voltará a ouvir em suas praças o som dos harpistas, dos músicos, dos flautistas, nem dos tocadores de trombetas. Nunca mais se encontrará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer ramo da arte. Também jamais se ouvirá em seu interior o ruído do trabalho das pedras de moinho.

Ligações
Lamentações 5:14 InterlinearLamentações 5:14 MultilíngueLamentaciones 5:14 EspanholLamentations 5:14 FrancêsKlagelieder 5:14 AlemãoLamentações 5:14 ChinêsLamentations 5:14 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Lamentações 5
13Os jovens trabalham nos moinhos; e até meninos, andam cambaleantes, sob pesados fardos de lenha. 14Os anciãos e líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música. 15E assim, dos nossos corações fugiu desesperada a alegria; nossas danças converteram-se em pranto e lamentações.…
Referência Cruzada
Isaías 24:8
O som festivo e alegre dos tamborins calou-se, o barulho dos que festejavam cessou, a harpa que tocava cheia de júbilo não tange mais.

Jeremias 7:34
Deste modo darei fim ao burburinho alegre e satisfeito da cidade; calar-se-á o noivo e também a noiva em Judá e nas ruas de Jerusalém, pois esta terra se tornará árida e vazia!”

Lamentações 5:13
Início da Página
Início da Página