Marcos 14:5
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Um bálsamo como este poderia ser vendido por trezentos denários, e o dinheiro ser doado aos pobres”. E a censuravam severamente.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois podia ser vendido por mais de trezentos denários que se dariam aos pobres. E bramavam contra ela.   

King James Bible
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

English Revised Version
For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
Tesouro da Escritura

pence.

Mateus 18:28
Entretanto, saindo aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe estava devendo cem denários. Agarrou-o e começou a sufocá-lo, esbravejando: ‘Paga-me o que me deves!’

*marg:

João 6:7
Filipe lhe respondeu: “Duzentos denários não seriam suficientes para que cada um recebesse um pequeno pedaço de pão.”

have been given.

João 12:5,6
“Por que este bálsamo perfumado não foi vendido por trezentos denários e dado aos pobres?” …

João 13:29
Considerando que Judas era responsável pelo dinheiro, alguns pensaram que Jesus havia dito: “Compra o necessário para a festa.” Ou que desse algo aos pobres.

Efésios 4:28
Aquele que roubava, não roube mais; pelo contrário, trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com quem está atravessando um período de necessidade.

And they.

Êxodo 16:7,8
e pela manhã, vereis a glória do SENHOR, porquanto Yahweh ouviu as vossas murmurações contra Ele. Nós, contudo, o que somos para que reclameis contra nós?”…

Deuteronômio 1:27
E murmurastes nas vossas tendas: “O SENHOR deve estar com ódio de nós! Fez-nos sair da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus e nos destruir!

Salmos 106:25
mas murmuraram em suas tendas e não obedeceram à voz do Eterno.

Mateus 20:11
No entanto, assim que o receberam, começaram a se queixar do proprietário da vinha,

Lucas 15:2
Entretanto, os fariseus e os mestres da Lei o censuravam murmurando: “Este saúda e se mistura a pessoas desqualificadas e ainda partilha do pão com elas”. A parábola da ovelha perdida

João 6:43
Por essa razão Jesus assim respondeu-lhes: “Não murmureis entre vós.

1 Coríntios 10:10
E não vos entregueis à murmuração, como alguns deles resmungaram e foram mortos pelo destruidor.

Filipenses 2:14
Fazei tudo sem murmurações nem contendas;

Judas 1:16
Tais pessoas vivem murmurando e se queixando, dominados por seus próprios desejos impuros. Sua boca proclama arrogância, e usam de adulação para conquistar seus objetivos. Exortação à perseverança da fé

Ligações
Marcos 14:5 InterlinearMarcos 14:5 MultilíngueMarcos 14:5 EspanholMarc 14:5 FrancêsMarkus 14:5 AlemãoMarcos 14:5 ChinêsMark 14:5 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Marcos 14
4Diante disso, indignaram-se alguns dos presentes, e a criticavam entre si: “Para que este desperdício de tão valioso perfume? 5Um bálsamo como este poderia ser vendido por trezentos denários, e o dinheiro ser doado aos pobres”. E a censuravam severamente. 6“Deixai-a em paz!”- ordenou-lhes Jesus. “Por que causais problemas a esta mulher? Ela realizou uma boa ministração para comigo”. …
Referência Cruzada
Mateus 18:28
Entretanto, saindo aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe estava devendo cem denários. Agarrou-o e começou a sufocá-lo, esbravejando: ‘Paga-me o que me deves!’

Mateus 20:11
No entanto, assim que o receberam, começaram a se queixar do proprietário da vinha,

Marcos 14:4
Diante disso, indignaram-se alguns dos presentes, e a criticavam entre si: “Para que este desperdício de tão valioso perfume?

Marcos 14:6
“Deixai-a em paz!”- ordenou-lhes Jesus. “Por que causais problemas a esta mulher? Ela realizou uma boa ministração para comigo”.

Marcos 14:4
Início da Página
Início da Página