Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Para onde poderia eu fugir do teu Espírito? Para onde poderia correr e escapar da tua presença? João Ferreira de Almeida Atualizada Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença? King James Bible Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? English Revised Version Whither shall I from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? Tesouro da Escritura Jeremias 23:23,24 Jonas 1:3,10 Atos 5:9 Ligações Salmos 139:7 Interlinear • Salmos 139:7 Multilíngue • Salmos 139:7 Espanhol • Psaume 139:7 Francês • Psalm 139:7 Alemão • Salmos 139:7 Chinês • Psalm 139:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Salmos 139 …6Tal conhecimento é para mim demasiado maravilhoso, tão elevado que não posso compreender totalmente. 7Para onde poderia eu fugir do teu Espírito? Para onde poderia correr e escapar da tua presença? 8Se eu escalar o céu, aí estás; se me lançar sobre o leito da mais profunda sepultura, igualmente aí estás.… Referência Cruzada Gênesis 28:16 Jacó acordou de seu sono e fez o seguinte comentário: “Na verdade o SENHOR está neste lugar e eu não sabia!” 1 Reis 8:27 Mas será que Deus pode habitar, de fato, na terra com os seres humanos? Os céus, mesmo os mais longínquos, não podem circunscrever-te. Incomparavelmente menos esta Casa que construí! Jeremias 23:24 Pode alguém esconder-se em esconderijos sem que Eu o observe?”, assevera Yahweh. Jonas 1:3 Entretanto, Jonas decidiu fugir da presença de Yahweh, o SENHOR, e partiu na direção de Tarshish,Társis, isto é, Jaspe Amarelo. Descendo para a cidade de Yâphô, Jope, ou seja, Formosa, encontrou um navio pronto à zarpar para Társis, pagou a passagem e embarcou nele, a fim de ir para a cidade de Társis, tentando escapar da presença de Yahweh. |