1 Reis 2:14
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
E acrescentou: “Tenho algo importante a te explicar!” E Bate-Seba replicou: “Pois diz” .

João Ferreira de Almeida Atualizada
E acrescentou: Uma palavra tenho que dizer-te. Respondeu ela: Fala.   

King James Bible
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.

English Revised Version
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
Tesouro da Escritura

2 Samuel 14:12
Então a mulher acrescentou: “Meu senhor! Que seja permitido à tua serva dizer mais uma palavra ao rei!” Ao que ele prontamente respondeu: “Fala.”

Lucas 7:40
Então, voltou-se Jesus para o fariseu e lhe propôs: “Simão, tenho algo para dizer-te”. Ao que ele aquiesceu: “Sim, Mestre, dize-me”.

Ligações
1 Reis 2:14 Interlinear1 Reis 2:14 Multilíngue1 Reyes 2:14 Espanhol1 Rois 2:14 Francês1 Koenige 2:14 Alemão1 Reis 2:14 Chinês1 Kings 2:14 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
1 Reis 2
13Adonias, filho de Hagite, dirigiu-se até Bate-Seba, mãe de Salomão, que lhe questionou assim que o viu chegar: “Vieste em paz?” Ao que ele prontamente respondeu: “Sim!”. 14E acrescentou: “Tenho algo importante a te explicar!” E Bate-Seba replicou: “Pois diz” . 15E ele continuou: “Bem sabes que a realeza me pertencia e que todo o Israel tinha a expectativa que eu me tornasse rei, mas o reino me escapou e foi concedido a meu irmão, porque Yahweh assim havia designado.…
Referência Cruzada
1 Reis 2:13
Adonias, filho de Hagite, dirigiu-se até Bate-Seba, mãe de Salomão, que lhe questionou assim que o viu chegar: “Vieste em paz?” Ao que ele prontamente respondeu: “Sim!”.

1 Reis 2:15
E ele continuou: “Bem sabes que a realeza me pertencia e que todo o Israel tinha a expectativa que eu me tornasse rei, mas o reino me escapou e foi concedido a meu irmão, porque Yahweh assim havia designado.

1 Reis 2:13
Início da Página
Início da Página