Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada todavia, Davi ia ao acampamento de Saul e voltava para continuar o trabalho de apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém. João Ferreira de Almeida Atualizada mas Davi ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Belem. King James Bible But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. English Revised Version Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. Tesouro da Escritura returned 1 Samuel 16:11,19-23 Ligações 1 Samuel 17:15 Interlinear • 1 Samuel 17:15 Multilíngue • 1 Samuel 17:15 Espanhol • 1 Samuel 17:15 Francês • 1 Samuel 17:15 Alemão • 1 Samuel 17:15 Chinês • 1 Samuel 17:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 17 …14Davi era o filho mais novo. Os três mais velhos serviam ao exército de Saul, 15todavia, Davi ia ao acampamento de Saul e voltava para continuar o trabalho de apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém. 16Durante quarenta dias o filisteu erguia a voz, de manhã e de tarde, enquanto seus homens tomavam posição de combate.… Referência Cruzada 1 Samuel 16:11 Então Samuel questionou a Jessé: “Estes são todos os filhos que tens?” Ao que Jessé respondeu: “Bem, ainda tenho o caçula, mas ele ficou cuidando das ovelhas.” Então Samuel prontamente ordenou a Jessé: “Manda buscá-lo, porque não nos sentaremos para comer enquanto ele não estiver presente!” 1 Samuel 16:19 Saul apressou-se em despachar seus mensageiros a Jessé com esta convocação: “Manda-me o teu filho Davi, que cuida das ovelhas!” 1 Samuel 16:21 Davi chegou à presença de Saul e se pôs ao seu serviço. Saul sentiu grande afeição por ele, e Davi se tornou seu escudeiro. 1 Samuel 17:16 Durante quarenta dias o filisteu erguia a voz, de manhã e de tarde, enquanto seus homens tomavam posição de combate. 1 Samuel 18:2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não permitiu que retornasse para a casa de seu pai. |