Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada então não se perturbará o meu senhor nem sofrerá com o remorso por ter derramado sangue inutilmente e ter feito justiça com as próprias mãos. Quando Yahweh te abençoar, lembra-te da tua serva!” João Ferreira de Almeida Atualizada então, meu senhor, não terás no coração esta tristeza nem este remorso de teres derramado sangue sem causa, ou de haver-se vingado o meu senhor a si mesmo. E quando o Senhor fizer bem a meu senhor, lembra-te então da tua serva. King James Bible That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid. English Revised Version that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: and when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid. Tesouro da Escritura grief. Provérbios 5:12,13 Romanos 14:21 2 Coríntios 1:12 avenged 1 Samuel 25:33 1 Samuel 24:15 1 Samuel 26:23 2 Samuel 22:48 Salmos 94:1 Romanos 12:19 remember 1 Samuel 25:40 Gênesis 40:14 Lucas 23:42 Ligações 1 Samuel 25:31 Interlinear • 1 Samuel 25:31 Multilíngue • 1 Samuel 25:31 Espanhol • 1 Samuel 25:31 Francês • 1 Samuel 25:31 Alemão • 1 Samuel 25:31 Chinês • 1 Samuel 25:31 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 25 …30E quando Yahweh cumprir todo o bem que predisse a respeito do meu senhor e te houver estabelecido como rei em Israel, 31então não se perturbará o meu senhor nem sofrerá com o remorso por ter derramado sangue inutilmente e ter feito justiça com as próprias mãos. Quando Yahweh te abençoar, lembra-te da tua serva!” 32Então, diante dessas palavras, Davi declarou a Abigail: “Bendito seja Yahweh, Deus de Israel, que hoje te enviou ao meu encontro!… Referência Cruzada Gênesis 40:14 Contudo, lembra-te de mim, quando estiveres vivendo bem na companhia do Faraó, e tem a bondade de interceder por mim junto ao rei, ajudando-me, assim, a sair desta cadeia. 1 Samuel 25:30 E quando Yahweh cumprir todo o bem que predisse a respeito do meu senhor e te houver estabelecido como rei em Israel, |