Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada O combate ficou mais acirrado durante todo aquele dia, e assim, o rei de Israel teve que enfrentar os arameus em pé no seu carro, até o final da tarde. E, ao pôr-do-sol, morreu Acabe. João Ferreira de Almeida Atualizada E a peleja tornou-se renhida naquele dia; contudo o rei de Israel foi sustentado no carro contra os sírios até a tarde; porém ao pôr do sol morreu. King James Bible And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died. English Revised Version And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the going down of the sun he died. Tesouro da Escritura he died 2 Crônicas 18:16,19,27 Números 32:23 Provérbios 13:21 Provérbios 28:17 Ligações 2 Crônicas 18:34 Interlinear • 2 Crônicas 18:34 Multilíngue • 2 Crónicas 18:34 Espanhol • 2 Chroniques 18:34 Francês • 2 Chronik 18:34 Alemão • 2 Crônicas 18:34 Chinês • 2 Chronicles 18:34 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Crônicas 18 …33De repente, um soldado disparou seu arco ao acaso e atingiu o rei de Israel entre os encaixes da sua armadura abdominal. Então o rei ordenou ao condutor do seu carro: “Volta e tira-me da batalha, porque estou gravemente ferido!” 34O combate ficou mais acirrado durante todo aquele dia, e assim, o rei de Israel teve que enfrentar os arameus em pé no seu carro, até o final da tarde. E, ao pôr-do-sol, morreu Acabe. Referência Cruzada 2 Crônicas 18:33 De repente, um soldado disparou seu arco ao acaso e atingiu o rei de Israel entre os encaixes da sua armadura abdominal. Então o rei ordenou ao condutor do seu carro: “Volta e tira-me da batalha, porque estou gravemente ferido!” 2 Crônicas 19:1 Quando Josafá, rei de Judá, retornou em segurança ao seu palácio em Jerusalém, |