Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Sede fortes e corajosos, não temais, nem vos assusteis por causa do rei da Assíria, nem por causa do seu enorme exército, pois conosco marcha um poder muito maior do que o que está com ele! João Ferreira de Almeida Atualizada Sede corajosos, e tende bom ânimo; não temais, nem vos espanteis, por causa do rei da Assíria, nem por causa de toda a multidão que está com ele, pois há conosco um maior do que o que está com ele. King James Bible Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him: English Revised Version Be strong and of a good courage, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there is a greater with us than with him: Tesouro da Escritura strong Deuteronômio 31:6,7,23 Josué 1:6-9 1 Crônicas 28:10,20 Isaías 35:4 Daniel 10:19 Zacarias 8:9,23 Efésios 6:10 2 Timóteo 2:1 be not afraid 2 Crônicas 20:15 2 Reis 18:30 2 Reis 19:6,7 for there 2 Reis 6:16 Romanos 8:31 1 João 4:4 Ligações 2 Crônicas 32:7 Interlinear • 2 Crônicas 32:7 Multilíngue • 2 Crónicas 32:7 Espanhol • 2 Chroniques 32:7 Francês • 2 Chronik 32:7 Alemão • 2 Crônicas 32:7 Chinês • 2 Chronicles 32:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Crônicas 32 …6Designou oficiais de guerra para comandar o povo, reuniu-os na praça da porta da cidade e lhes falou profundamente ao coração, dizendo: 7“Sede fortes e corajosos, não temais, nem vos assusteis por causa do rei da Assíria, nem por causa do seu enorme exército, pois conosco marcha um poder muito maior do que o que está com ele! 8Com ele está apenas um braço humano, mas conosco está o braço forte de Yahweh, o SENHOR, o nosso Deus, para nos ajudar e para travar as nossas batalhas!” E o todo o povo, naquele mesmo momento, se encheu de confiança com as palavras proferidas pela boca de Ezequias, rei de Judá. Referência Cruzada Deuteronômio 20:1 Quando tiveres de sair à guerra contra teus inimigos, se vires cavalos e carros e um povo mais numeroso do que tu, não te entregues ao medo, pois contigo está Yahweh, o teu Deus, que te libertou e fez sair da terra do Egito. 2 Reis 6:16 E o profeta acalmou-o dizendo: “Não tenhas medo! Porquanto são mais numerosos os que estão conosco que os que estão com eles”. 1 Crônicas 22:13 Se tiveres o zelo de guardar e praticar os estatutos e os decretos que Yahweh ordenou a Moisés acerca de Israel, serás muito próspero. Sê forte e corajoso; não temas, nem desanimes. 2 Crônicas 16:7 Naquela época, veio Hanani, Amável, à presença de Asa, rei de Judá, e admoestou dizendo: “Porque procuraste refúgio e salvação junto ao rei da Síria e não confiaste em Yahweh, o SENHOR teu Deus, o exército do rei da Síria escapou as tuas mãos. 2 Crônicas 20:15 E falou o profeta: “Prestai atenção, todo o Judá, e vós, habitantes de Jerusalém, e tu, ó rei Josafá. Assim diz o SENHOR: ‘Não temais, nem vos assusteis por causa dessa grande multidão que se dirige contra vós, porquanto essa luta não é vossa, mas de Deus. Salmos 118:8 Melhor é refugiar-se junto ao SENHOR do que depositar qualquer confiança nahumanidade. Jeremias 42:11 Agora, pois, não mais receais o rei da Babilônia, a quem vives temendo’, ordena o SENHOR, ‘pois estou convosco para vos salvar e para vos livrar das mãos dele. Zacarias 4:6 Então ele me explicou: “Esta é a Palavra do SENHOR a ser entregue a Zorobabel: ‘Não por força nem mediante a violência, mas pelo poder do meu Espírito!’, afirma o Eterno dos Exércitos. |