Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Assim que Salomão concluiu sua oração, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a Glória de Yahweh, o SENHOR, tomou toda a Casa. João Ferreira de Almeida Atualizada Tendo Salomão acabado de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios; e a glória do Senhor encheu a casa. King James Bible Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. English Revised Version Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. Tesouro da Escritura when Solomon 1 Reis 8:54 Isaías 65:24 Daniel 9:20 Atos 4:31 Atos 16:25,26 the fire Gênesis 15:17 Êxodo 29:43 Levítico 9:24 Juízes 6:21 1 Reis 18:24,38 1 Crônicas 21:26 Malaquias 3:1,2 the glory 2 Crônicas 5:13,14 Êxodo 40:34,35 Levítico 9:23 1 Reis 8:10,11 Isaías 6:1-4 Ezequiel 10:3,4 Ezequiel 43:5 Ezequiel 44:4 Ageu 2:7-9 Apocalipse 21:23 Ligações 2 Crônicas 7:1 Interlinear • 2 Crônicas 7:1 Multilíngue • 2 Crónicas 7:1 Espanhol • 2 Chroniques 7:1 Francês • 2 Chronik 7:1 Alemão • 2 Crônicas 7:1 Chinês • 2 Chronicles 7:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Crônicas 7 1Assim que Salomão concluiu sua oração, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a Glória de Yahweh, o SENHOR, tomou toda a Casa. 2Os sacerdotes não podiam entrar no templo do SENHOR, porquanto a Glória de Yahweh havia enchido o templo.… Referência Cruzada Êxodo 19:18 Todo o monte Sinai ficou coberto de densa fumaça, pois Yahweh, o SENHOR, havia descido sobre ele em chamas de fogo. O monte fumegava fortemente como se fosse uma enorme fornalha viva; toda a montanha tremia violentamente, Levítico 9:23 Arão e Moisés entraram na Tenda do Encontro, e quando saíram para abençoar o povo, eis que a Glória do SENHOR surgiu diante de todo o povo reunido. Levítico 9:24 De repente, uma chama poderosa fulgurou da parte do SENHOR e devorou o holocausto e as gorduras que estavam sobre o altar. Diante disso, contemplava atônito todo o povo, que soltou brados de júbilo e louvor, e todos prostraram-se com a face por terra. 1 Reis 8:10 Ora, assim que os sacerdotes se retiraram do Santo dos Santos, a Nuvem encheu o Templo de Yahweh, 1 1 Reis 8:54 Assim que Salomão acabou de dirigir a Yahweh, o SENHOR Deus, toda essa oração e essa súplica, levantou-se do lugar onde estava ajoelhado, de mãos erguidas para o céu, diante do altar de Yahweh, 1 Reis 18:24 Invocareis depois o nome de vosso deus, e eu invocarei o Nome de Yahweh: a divindade que responder enviando fogo, esse é Deus!” E todo o povo respondeu a uma só voz: “Falaste com sabedoria. Assim seja!” 1 Reis 18:38 Então, no mesmo instante, caiu o fogo de Yahweh sobre o sacrifício e o queimou completamente, bem como toda a lenha armada, as pedras e todo o chão em volta, e ainda secou toda a água que enchia a valeta. Malaquias 3:4 Então as ofertas de Judá e de Jerusalém serão agradáveis ao SENHOR, como nos dias passados, como nos primeiros anos. |