Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Porque, apesar de haver sido crucificado em fraqueza, Ele vive, e isso pelo poder de Deus. Semelhantemente, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus viveremos com Ele para vos servir. João Ferreira de Almeida Atualizada Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de Deus. Pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco. King James Bible For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. English Revised Version for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you. Tesouro da Escritura he was. Lucas 22:43,44 João 10:18 1 Coríntios 15:43 Filipenses 2:7,8 Hebreus 5:7 1 Pedro 3:18 yet. Atos 2:36 Atos 4:10-12 Romanos 6:4,9,10 Romanos 14:9 Efésios 1:19-23 Filipenses 2:9-11 1 Pedro 3:18,22 Apocalipse 1:17,18 we also. 2 Coríntios 4:7-12 2 Coríntios 10:3,4,10 1 Coríntios 2:3 in him. Filipenses 3:10 2 Timóteo 2:11,12 but. Atos 3:16 Romanos 6:8-11 Ligações 2 Coríntios 13:4 Interlinear • 2 Coríntios 13:4 Multilíngue • 2 Corintios 13:4 Espanhol • 2 Corinthiens 13:4 Francês • 2 Korinther 13:4 Alemão • 2 Coríntios 13:4 Chinês • 2 Corinthians 13:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Coríntios 13 …3visto que estais exigindo que apresente uma prova de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao lidar convosco, mas sim, poderoso entre vós. 4Porque, apesar de haver sido crucificado em fraqueza, Ele vive, e isso pelo poder de Deus. Semelhantemente, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus viveremos com Ele para vos servir. 5Examinai, portanto, a vós mesmos, a fim de verificar se estais realmente na fé. Provai a vós mesmos. Ou não percebeis que Jesus Cristo está em vós? A não ser que já estejais reprovados. … Referência Cruzada Romanos 1:4 e com poder foi declarado Filho de Deus segundo o Espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor. Romanos 6:4 Portanto, fomos sepultados com Ele na morte por meio do batismo, com o propósito de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma nova vida. Romanos 6:8 E mais, se morremos com Cristo, cremos que também com Ele viveremos! 1 Coríntios 1:25 Porquanto a insensatez de Deus é mais sábia que a sabedoria dos seres humanos, e a fraqueza de Deus é mais forte que todo o poder dos homens. 1 Coríntios 2:3 E foi sob fraqueza, temor e grande tremor que estive entre vós. 1 Coríntios 6:14 Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e, igualmente, nos ressuscitará. 2 Coríntios 12:10 Por esse motivo, por amor de Cristo, posso ser feliz nas fraquezas, nas ofensas, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias. Porquanto, quando estou enfraquecido é que sou forte! As credenciais do apóstolo 2 Coríntios 13:9 Pois nos alegramos quando somos enfraquecidos, e vós sois fortalecidos; rogamos por vosso aperfeiçoamento contínuo. Filipenses 2:7 mas, pelo contrário, esvaziou-se a si mesmo, assumindo plenamente a forma de servo e tornando-se semelhante aos seres humanos. 1 Pedro 3:18 Pois Cristo também foi sacrificado uma única vez por nossos pecados, o Justo pelos injustos, com o propósito de conduzir-nos a Deus; morto, de fato, na carne, mas vivificado no Espírito, |