Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Quando o rei de Israel ia passando pela muralha, uma mulher lhe gritou: “Socorre-me, senhor meu rei!” João Ferreira de Almeida Atualizada E sucedeu que, passando o rei de Israel pelo muro, uma mulher lhe gritou, dizendo: Acode-me, ó rei meu Senhor. King James Bible And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. English Revised Version And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. Tesouro da Escritura Help, my lord 2 Samuel 14:4 Isaías 10:3 Lucas 18:3 Atos 21:28 Ligações 2 Reis 6:26 Interlinear • 2 Reis 6:26 Multilíngue • 2 Reyes 6:26 Espanhol • 2 Rois 6:26 Francês • 2 Koenige 6:26 Alemão • 2 Reis 6:26 Chinês • 2 Kings 6:26 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 6 …25Houve grande fome em Samaria, porque o cerco foi mantido até que grande fome se espalhou por toda a cidade, a ponto de uma cabeça de jumento custar o equivalente a oitenta peças de prata, e uma caneca de esterco de pomba, cinco peças de prata. 26Quando o rei de Israel ia passando pela muralha, uma mulher lhe gritou: “Socorre-me, senhor meu rei!” 27Diante do que respondeu ele: “Se o SENHOR não te socorrer, quem sou eu para te ajudar? Acaso há trigo na eira ou vinho no tanque de prensar uvas?”… Referência Cruzada 2 Samuel 14:4 A mulher de Tecoa foi, pois, ter com o rei, caiu com o rosto em terra e se prostrou, e exclamou: “Salva-me ó rei!” 2 Reis 6:25 Houve grande fome em Samaria, porque o cerco foi mantido até que grande fome se espalhou por toda a cidade, a ponto de uma cabeça de jumento custar o equivalente a oitenta peças de prata, e uma caneca de esterco de pomba, cinco peças de prata. 2 Reis 6:27 Diante do que respondeu ele: “Se o SENHOR não te socorrer, quem sou eu para te ajudar? Acaso há trigo na eira ou vinho no tanque de prensar uvas?” |