Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então, o comandante veio até Paulo e o questionou: “Dize-me, tu és cidadão romano? Ao que ele lhe afirmou: “Sou!” João Ferreira de Almeida Atualizada Vindo o comandante, perguntou-lhe: Dize-me: és tu romano? Respondeu ele: Sou. King James Bible Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea. English Revised Version And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea. Tesouro da Escritura Ligações Atos 22:27 Interlinear • Atos 22:27 Multilíngue • Hechos 22:27 Espanhol • Actes 22:27 Francês • Apostelgeschichte 22:27 Alemão • Atos 22:27 Chinês • Acts 22:27 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Atos 22 …26Assim que ouviu isso, o centurião correu até o comandante e o preveniu: “O que estás fazendo? Esse homem é cidadão romano!” 27Então, o comandante veio até Paulo e o questionou: “Dize-me, tu és cidadão romano? Ao que ele lhe afirmou: “Sou!” 28Replicou-lhe o comandante: “Eu precisei pagar uma grande soma em dinheiro para adquirir o direito de ser cidadão”. Retrucou-lhe Paulo: “Pois é, eu, no entanto, o tenho por direito de nascimento”. … Referência Cruzada João 18:12 Assim, o destacamento de soldados com o seu comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus e o amarraram. Atos 22:26 Assim que ouviu isso, o centurião correu até o comandante e o preveniu: “O que estás fazendo? Esse homem é cidadão romano!” Atos 22:28 Replicou-lhe o comandante: “Eu precisei pagar uma grande soma em dinheiro para adquirir o direito de ser cidadão”. Retrucou-lhe Paulo: “Pois é, eu, no entanto, o tenho por direito de nascimento”. |