Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Entretanto, por volta do meio-dia, enquanto me aproximava de Damasco, de repente, uma fulgurante luz vinda do céu reluziu ao meu redor. João Ferreira de Almeida Atualizada Aconteceu, porém, que, quando caminhava e ia chegando perto de Damasco, pelo meio-dia, de repente, do céu brilhou-me ao redor uma grande luz. King James Bible And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me. English Revised Version And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me. Tesouro da Escritura that. that. Atos 9:3-5 Atos 26:12 Damascus. Gênesis 14:15 Gênesis 15:2 2 Samuel 8:6 about. Atos 26:13 Isaías 24:23 Mateus 17:2 Apocalipse 1:16 Ligações Atos 22:6 Interlinear • Atos 22:6 Multilíngue • Hechos 22:6 Espanhol • Actes 22:6 Francês • Apostelgeschichte 22:6 Alemão • Atos 22:6 Chinês • Acts 22:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Atos 22 …5como bem pode testemunhar o sumo sacerdote, assim como todo o conselho dos anciãos. Visto que deles recebi cartas requisitando a cooperação dos irmãos, e segui para Damasco, com a finalidade de deter e trazer algemados para Jerusalém os que ali estivessem para serem severamente punidos. 6Entretanto, por volta do meio-dia, enquanto me aproximava de Damasco, de repente, uma fulgurante luz vinda do céu reluziu ao meu redor. 7Caí por terra e ouvi uma voz que me indagava: ‘Saul, Saul, por que me persegues?’ … Referência Cruzada Atos 9:3 Entretanto, durante sua viagem, quando se aproximava de Damasco, subitamente uma intensa luz, vinda do céu, resplandeceu ao seu redor. Atos 22:7 Caí por terra e ouvi uma voz que me indagava: ‘Saul, Saul, por que me persegues?’ Atos 23:9 Houve, então, muita discussão e gritaria. Alguns dos mestres da lei que eram fariseus se levantaram e começaram a esbravejar: “Não encontramos neste homem mal algum! Quem pode garantir que não foi mesmo um espírito ou anjo que falou com ele?” Atos 26:12 Em uma dessas viagens estava me dirigindo para Damasco, com autorização dos chefes dos sacerdotes e por eles próprios comissionado. 1 Coríntios 15:8 E, depois de todos, apareceu igualmente a mim, como a um que nasceu fora do tempo. |