Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada ‘Sai da tua terra e da comunidade dos teus parentes e vai para a terra que Eu te mostrarei’. João Ferreira de Almeida Atualizada e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar. King James Bible And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. English Revised Version and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. Tesouro da Escritura Get. Gênesis 12:1 Mateus 10:37 Lucas 14:33 2 Coríntios 6:17 Hebreus 11:8 the land. Gênesis 13:14-17 Gênesis 15:7 Josué 24:3 Neemias 9:8 Ligações Atos 7:3 Interlinear • Atos 7:3 Multilíngue • Hechos 7:3 Espanhol • Actes 7:3 Francês • Apostelgeschichte 7:3 Alemão • Atos 7:3 Chinês • Acts 7:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Atos 7 …2Diante disso, declarou Estevão: “Caros irmãos e pais, ouvi-me com atenção! O Deus da glória apareceu a Abraão, nosso pai, estando ele ainda na Mesopotâmia, antes de morar em Harã, e lhe ordenou: 3‘Sai da tua terra e da comunidade dos teus parentes e vai para a terra que Eu te mostrarei’. 4Então, ele saiu da terra dos caldeus e se estabeleceu em Harã. Após a morte de seu pai, Deus o trouxe para esta terra em que vós agora habitais. … Referência Cruzada Gênesis 12:1 Então o SENHOR veio a Abrão e lhe ordenou: “Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, e dirige-te à terra que te indicarei! Atos 7:4 Então, ele saiu da terra dos caldeus e se estabeleceu em Harã. Após a morte de seu pai, Deus o trouxe para esta terra em que vós agora habitais. |