Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ao cair da tarde ele se banhará em água limpa e, ao pôr do sol, poderá retornar ao acampamento. João Ferreira de Almeida Atualizada Porém, ao cair da tarde, ele se lavará em água; e depois do sol posto, entrará no meio do arraial. King James Bible But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. English Revised Version but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp. Tesouro da Escritura when evening Levítico 11:25 Levítico 15:17-23 cometh on [heb] turneth toward Levítico 14:9 Levítico 15:5,11,13 Levítico 22:6 Salmos 51:2,7 Ezequiel 36:25 Mateus 3:11 Lucas 11:38,39 Efésios 5:26,27 Hebreus 9:9,10 1 Pedro 3:21 Apocalipse 1:5 Ligações Deuteronômio 23:11 Interlinear • Deuteronômio 23:11 Multilíngue • Deuteronomio 23:11 Espanhol • Deutéronome 23:11 Francês • 5 Mose 23:11 Alemão • Deuteronômio 23:11 Chinês • Deuteronomy 23:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 23 …10Se um de teus homens tornou-se cerimonialmente impuro por causa da perda de esperma, deverá sair do acampamento ao raiar do dia. 11Ao cair da tarde ele se banhará em água limpa e, ao pôr do sol, poderá retornar ao acampamento. 12Deverás prover um lugar fora do arraial para as tuas necessidades fisiológicas.… Referência Cruzada Levítico 15:16 Quando um homem apresentar perda de esperma, deverá banhar em água fresca e limpa todo o corpo, e será considerado impuro até o início da noite. Deuteronômio 23:10 Se um de teus homens tornou-se cerimonialmente impuro por causa da perda de esperma, deverá sair do acampamento ao raiar do dia. Deuteronômio 23:12 Deverás prover um lugar fora do arraial para as tuas necessidades fisiológicas. |