Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Yahweh, teu Deus, pouco a pouco irá expulsando essas nações da tua frente; entretanto, não poderás exterminá-las rapidamente; nesse caso as feras do campo se multiplicariam e te ameaçariam terrivelmente. João Ferreira de Almeida Atualizada E o Senhor teu Deus lançará fora de diante de ti, pouco a pouco, estas nações; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo não se multipliquem contra ti. King James Bible And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. English Revised Version And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Tesouro da Escritura put out [heb] pluck off Êxodo 23:29,30 Josué 15:63 Ligações Deuteronômio 7:22 Interlinear • Deuteronômio 7:22 Multilíngue • Deuteronomio 7:22 Espanhol • Deutéronome 7:22 Francês • 5 Mose 7:22 Alemão • Deuteronômio 7:22 Chinês • Deuteronomy 7:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 7 …21Jamais fiques aterrorizado diante deles, pois Yahweh, teu Deus, que habita em teu meio, é Deus poderoso e temível. 22Yahweh, teu Deus, pouco a pouco irá expulsando essas nações da tua frente; entretanto, não poderás exterminá-las rapidamente; nesse caso as feras do campo se multiplicariam e te ameaçariam terrivelmente. 23É Yahweh, teu Deus, quem vai entregá-las a ti: elas ficarão grandemente apavoradas até que sejam absolutamente destruídas.… Referência Cruzada Êxodo 23:29 Não os expulsarei no período de um só ano, pois a terra se tornaria desolada e os animais selvagens se multiplicariam demais, prejudicando-te. Êxodo 23:30 Pouco a pouco Eu os expulsarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança. |