Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eu, Cohéllet, o sábio, fui rei de Israel em Jerusalém. João Ferreira de Almeida Atualizada Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém. King James Bible I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. English Revised Version I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. Tesouro da Escritura 1 Reis 4:1 Ligações Eclesiastes 1:12 Interlinear • Eclesiastes 1:12 Multilíngue • Eclesiastés 1:12 Espanhol • Ecclésiaste 1:12 Francês • Prediger 1:12 Alemão • Eclesiastes 1:12 Chinês • Ecclesiastes 1:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Eclesiastes 1 12Eu, Cohéllet, o sábio, fui rei de Israel em Jerusalém. 13Empreguei todo o meu coração a investigar e a fazer uso do saber para explorar tudo o que é realizado debaixo dos céus. Que fardo pesado Deus colocou sobre os ombros dos seres humanos para dele se atarefarem.… Referência Cruzada Eclesiastes 1:1 Eis as palavras de Cohéllet ben David,o mestre, filho de Davi, rei de Jerusalém: Eclesiastes 7:27 Então declara Cohéllet, o mestre: ‘Eis o que descubro ao examinar tema por tema a fim de chegar a uma correta conclusão: Eclesiastes 12:8 “Que absurdo! Que futilidade! Tudo é ilusão, vaidade!” exclama Cohéllet, o sábio. E finaliza: “Nada faz sentido! Tudo é inútil!” |