Eclesiastes 4:14
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Ainda que o jovem seja um ex-detento ou tenha nascido em uma família de mendigos poderá chegar ao trono e governar uma nação.

João Ferreira de Almeida Atualizada
embora tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no seu próprio reino.   

King James Bible
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

English Revised Version
For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
Tesouro da Escritura

for out

Gênesis 41:14,33-44
Assim que ouviu isso, o Faraó mandou chamar José, que foi trazido às pressas da prisão onde estava. Depois de se barbear e trocar de roupa, apresentou-se perante o Faraó.…

Jó 5:11
Levanta os abatidos, e os desanimados e chorosos são exaltados em segurança.

Salmos 113:7,8
Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,…

also

1 Reis 14:26,27
Apoderou-se dos tesouros do Templo de Yahweh e das riquezas que haviam no palácio real, levando tudo, até mesmo todos os escudos de ouro batido que Salomão mandara fazer.…

2 Reis 23:31-34
Jeoacaz tinha vinte e três anos quando deu início ao seu governo, e reinou apenas durante três meses em Jerusalém. Sua mãe se chamava Hamutal bat Irmiáhu, Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.…

2 Reis 24:1,2,6,12
Durante o governo de Jeoaquim, Nabucodonosor, rei da Babilônia, invadiu a nação, e Jeoaquim foi obrigado a tornar-se seu vassalo por três anos. Ao final desse tempo, Jeoaquim arrependeu-se de sua decisão e rebelou-se contra Nabucodonosor.…

2 Reis 25:7,27-30
Degolaram os filhos de Zedequias à vista do próprio pai, logo em seguida perfuraram seus olhos, prenderam-no com correntes de bronze e o levaram para a Babilônia.…

Lamentações 4:20
O Ungido de Yahweh, o fôlego da nossa vida, foi capturado em suas ciladas e armadilhas, o mesmo líder de quem dizíamos: “Debaixo da sua sombra viveremos entre as nações!”

Daniel 4:31
E o rei ainda estava balbuciando estes pensamentos consigo mesmo, quando veio do céu uma voz que declarou: “Eis que esta é a tua sentença, ó rei Nabucodonosor: Toda a tua autoridade real te foi tirada!

Ligações
Eclesiastes 4:14 InterlinearEclesiastes 4:14 MultilíngueEclesiastés 4:14 EspanholEcclésiaste 4:14 FrancêsPrediger 4:14 AlemãoEclesiastes 4:14 ChinêsEcclesiastes 4:14 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Eclesiastes 4
13Mais vale um jovem pobre e sábio do que um rei ancião e insensato, que em sua arrogância já não aceita mais conselhos. 14Ainda que o jovem seja um ex-detento ou tenha nascido em uma família de mendigos poderá chegar ao trono e governar uma nação. 15Observei que, apesar das dificuldades, o povo que vivia debaixo do sol seguia aquele jovem, o sucessor do rei.…
Referência Cruzada
Gênesis 41:14
Assim que ouviu isso, o Faraó mandou chamar José, que foi trazido às pressas da prisão onde estava. Depois de se barbear e trocar de roupa, apresentou-se perante o Faraó.

Gênesis 41:41
O Faraó disse mais a José: “Vê: eu te estabeleço sobre toda a terra do Egito”.

Eclesiastes 4:15
Observei que, apesar das dificuldades, o povo que vivia debaixo do sol seguia aquele jovem, o sucessor do rei.

Eclesiastes 4:13
Início da Página
Início da Página